Glossary entry

English term or phrase:

address the customer's character

Spanish translation:

identificarán la reputación/naturaleza y/o integridad del cliente

Jun 11, 2008 05:39
16 yrs ago
English term

address the customer's character

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
The referrer should have at least two (2) years experience with the customer;
A letter from a bank should include pertinent data such as - date of establishment of the account, type & currency of the account(s), present balance, average balance over the previous twelve-month period, credit history, etc.
A letter from a professional (e.g., an attorney or an accountant) would generally address the customer’s character &/or integrity
Change log

Jun 18, 2008 15:27: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/564927">Milagros Díaz's</a> old entry - "address the customer's character"" to ""identificarán la reputación/naturaleza y/o integridad del cliente""

Discussion

En virtud de la regla http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.1#2.1, ¿podrías decinos qué averiguaciones hiciste antes de preguntar, qué posibles traducciones encontraste y en qué sentido necesitas aclaración para elegir una? ¡Gracias!

Proposed translations

2 hrs
Selected

identificarán la reputación/naturaleza y/o integridad del cliente

Otra opción
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

abordará la reputación y/o integridad del cliente

o "deberá abordar..."
Peer comment(s):

agree Conchi Otaola : Sí, 'abordará' o 'tratará de...'
5 hrs
Gracias, Conchi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search