English term
diluted shares
Net income for the fourth quarter of 2001 totaled $287.7 million, or $.63 per diluted share, excluding $9.8 million in net after-tax nonrecurring items associated primarily with recently completed mergers.
Cash basis operating results, which exclude the effects of intangible assets and the related amortization expenses, also reflected double-digit growth in the fourth quarter of 2001 compared to 2000. Cash basis earnings, excluding nonrecurring items, totaled $304.5 million for the fourth quarter of 2001, or $.66 per diluted share, increases of 14.6% and 13.8%, respectively, compared to results for 2000. Cash basis earnings for the current quarter produced an annualized return on average tangible assets of 1.73%, and an annualized return on average tangible shareholders’ equity of 22.87%.
Los ingresos netos durante el cuarto trimestre de 2001 ascendieron a 287,7 millones de dólares, o 63 dólares netos por acción; no están incluidos 9,8 millones de dólares netos después de impuestos correspondientes a partidas extraordinarios asociadas inicialmente con las fusiones llevadas a cabo recientemente.
La base líquida de los beneficios de explotación, que excluye los efectos de activos intangibles y costes de amortización asociados a los mismos, reflejó también un aumento de dos dígitos en el cuarto trimestre de 2001, en comparación con los datos de 2000. La base líquida de rentabilidad, sin considerar partidas extraordinarias, suma 304,5 millones de dólares correspondientes al cuarto trimestre de 2001, o bien 66 dólares netos por acción; esto supone en relación con los resultados de 2000 un aumento del 14,6% y del 13,8% respectivamente. Los rendimientos líquidos del trimestre en curso han producido un incremento del 1,73% sobre los activos tangibles medios y un aumento del 22,87% anual del valor medio neto de las acciones.
4 +3 | diluted shares/acciones diluidas | M. Ángeles López Rodríguez |
4 | report commentaries (or observations, comments) | Leonardo Lamarche |
Nov 19, 2009 12:26: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Comentarios informe" to "diluted share"
Nov 19, 2009 12:26: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "diluted share" to "diluted shares"
Proposed translations
diluted shares/acciones diluidas
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2009-11-18 13:49:04 GMT)
--------------------------------------------------
En cuanto a cash basis...:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/bus_financial/4...
Something went wrong...