Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
block of Noodles with soup
Spanish translation:
Barra de fideos deshidratados con polvo para preparar sopa
Added to glossary by
Monica Colangelo
Dec 17, 2001 14:40
23 yrs ago
1 viewer *
English term
block of Noodles with soup
English to Spanish
Other
Food & Drink
food
Dentro de la información nutricional del producto dice:
Tamaño de la porción: 1/3 block of Noodles
Tamaño de la porción: 1/3 block of Noodles
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
3 hrs
Selected
Barra de fideos deshidratados con polvo para preparar sopa
En Argentina existen dos marcas actualmente (Knorr y Maggi) y se llaman "Sopa Lista". Se trata de una barra compacta de fideos deshidratados que se echan en agua hirviendo durante dos minutos y luego se les agrega un polvo con gusto a caldo de carne, gallina, tomate o queso. También se los puede colar y simplemente agregar el polvo, convirtiendo la sopa en un plato de fideos con los sabores mencionados.
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
bloque de tallarines
vid. ref.
Reference:
+1
31 mins
nido de fideos (chinos, orientales...)
Hola uca93,
Yo creo que la pasta no se puede cuantificar en bloques... propongo nidos de fideos, ya que este tipo de pasta suele ir enroscada en forma de nido.
Espero te sea de ayuda,
Respuesta válida para España.
Saludos,
--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 15:13:12 (GMT)
--------------------------------------------------
1 taza de arroz,
1 cda. de mantequilla,
1 nido de fideos para sopa,
1/4 de taza de cebollín picadito,
1/4 de taza de cebolla picadita,
2 tazas de caldo de pollo,
una pizca de Carmencita(colorante natural).
http://www.laservilleta.com/recetas.asp?Receta_Id=4185
Yo creo que la pasta no se puede cuantificar en bloques... propongo nidos de fideos, ya que este tipo de pasta suele ir enroscada en forma de nido.
Espero te sea de ayuda,
Respuesta válida para España.
Saludos,
--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 15:13:12 (GMT)
--------------------------------------------------
1 taza de arroz,
1 cda. de mantequilla,
1 nido de fideos para sopa,
1/4 de taza de cebollín picadito,
1/4 de taza de cebolla picadita,
2 tazas de caldo de pollo,
una pizca de Carmencita(colorante natural).
http://www.laservilleta.com/recetas.asp?Receta_Id=4185
+1
35 mins
Bloque de tallarines / fideos
Noodles can be translated both as "tallarines" o "fideos".
Saludos,:)
Bertha
Saludos,:)
Bertha
Peer comment(s):
neutral |
Ariadna Castillo González
: No en España. Los tallarines son planos mientras que los fideos son redondos, igual que los noodles, aunque no niego que sea cierto en otros países. Un saludo cordial ;-)
7 mins
|
agree |
Magno
: Ambos terminos son usados y correctos. Aunque debo admitir que en Mexico algunas personas llaman tallarines a lo que en E.U.A. es "angel hair pasta" y fideos le llaman a los redondos y gordos (spaghetti). Cualquiera de las que uses esta correcta.
1 hr
|
Something went wrong...