Glossary entry

English term or phrase:

Monday morning officer-involved discussion

Spanish translation:

una conversación el lunes entre los agentes que participaron/involucrados

Added to glossary by jacana54 (X)
May 12, 2010 17:34
14 yrs ago
2 viewers *
English term

Monday morning officer-involved discussion

Non-PRO English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hola,
se me está atragantando un poco esta frase.
¿Alguien me podría echar una mano?
Lo que yo entiendo que dice es que llevaba fuera de servicio desde el tiroteo, a espera de una conversación... y a partir de ahí ya me pierdo. ¿Alguna idea?
Mil gracias!!!

I’d been off the clock since the shooting pending a ***Monday morning officer-involved discussion*** with the OIS team. It had been a bad scene at the warehouse and they’d put me on administrative leave to give me time to get my head straight about the shootings.
Change log

May 15, 2010 15:39: jacana54 (X) Created KOG entry

Discussion

Laura Gómez (asker) May 14, 2010:
Gracias, Lucía. Sigo buscando el término utilizado en español, pero tu explicación me sirve de momento. Muchas gracias.
jacana54 (X) May 14, 2010:
Laura, por favor fijate en los enlaces que puse, que son precisamente sobre "officer involved shooting"... tiroteo en el que participó uno o más agentes de la policía. Ahí explica que requieren un tratamiento especial para mantener las buenas relaciones con la comunidad.
Laura Gómez (asker) May 14, 2010:
officer-involved shooting (plural officer-involved shootings)

1. An incident in which a firearm was discharged during a situation attended by a constable, usually where the officer fired upon a threat or attack upon his person or that of another.
http://en.wiktionary.org/wiki/officer-involved_shooting
Laura Gómez (asker) May 14, 2010:
Otra frase en la que se menciona el término:
XXX was the lieutenant overseing the Officer Involved Shooting.

Lo ponen con mayúsculas y en muchas ocasiones se refieren a ello como OIS por sus iniciales.

Gracias
jacana54 (X) May 12, 2010:
Sí, yo pienso lo mismo, Laura... incluso por las citas que puse (y hay muchas más)...
Laura Gómez (asker) May 12, 2010:
yo creo que "officer-involved" es un adjetivo y él es uno de los hombres implicados en el tiroteo. Por eso entiendo que se usa como adjetivo, como quien dice "una charla padre-hijo", no?
Nelson Aguillon May 12, 2010:
Entonces: "discusión del día lunes por la mañana con el agente involucrado"
Laura Gómez (asker) May 12, 2010:
Sí, Aitor, pero tu idea era muy lógica y estaba muy bien! Mil gracias.
Aitor Aizpuru May 12, 2010:
Ok. Así que lo de lunes por la mañana si es literal.

Saludos Laura.
Laura Gómez (asker) May 12, 2010:
Me olvidé de decirlo. Perdón. El día en que está esa persona es sábado. Así que entiendo que lo de lunes se refiere a que está a la espera de una conversación el lunes.
Mil gracias.
Laura Gómez (asker) May 12, 2010:
Mmm, creo que la expresión podría tener que ver con "officer-involved shooting". Al parecer cuando hay un tiroteo en el que participa un policía y muere alguien abren una investigación. ¿Cómo se podría traducir? Mil gracias.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

una conversación el lunes entre los agentes que participaron/involucrados

en el hecho (el tiroteo).

Eso entiendo.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-05-12 17:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

me faltó decir "el lunes de mañana/por la mañana"

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-05-12 17:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.denverda.org/News_Release/Officer-involved_shooti...

"When a peace officer shoots and wounds or kills a person in Denver, Colorado, a very specific protocol is followed to investigate and review the case. Officer-involved shootings are not just another case. Confrontations between the police and citizens where physical force or deadly physical force is used are among the most important events with which we deal. They deserve special attention and handling at all levels. They have potential criminal, administrative, and civil consequences. They can also have a significant impact on the relationship between law enforcement officers and the community they serve. It is important that a very specific and formal protocol be followed. "

O sea, parece que son reuniones formales, especiales, que se hacen cuando muere un particular en un tiroteo en el que participa la policía.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-05-12 18:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

Officer-Involved Shooting at Westfield Wheaton Shopping Center

Detectives from the Montgomery County Police 4th District Investigative Section are investigating a shoplifting incident that occurred this evening outside of the Westfield Wheaton shopping center and caused a Montgomery County Police Officer to discharge his service weapon. The officer-involved shooting is being investigated by the Major Crimes Division of the department.
http://connectedcommunities.us/showthread.php?t=34992

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2010-05-15 15:38:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Siempre es un gusto colaborar contigo.
Note from asker:
Gracias, Lucía.
Peer comment(s):

agree lorenab23 : Si, conversación...
11 mins
Gracias, Lorena.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias"
22 mins

en espera de una discusión el lunes en la mañana acerca del oficial involucrado

Mi sugerencia como lo entiendo.
Note from asker:
Gracias, Leonardo.
Something went wrong...
21 mins

Un ineludible altercado sobre la implicación de un agente

Una opción:
Un ineludible altercado sobre la implicación de un agente

Algunas ideas:

Lo de "monday morning" no me suena a algo literal. Más bien parece transcribir que es algo que apremia, que no se puede postergar.

El agente implicado es el que protagonista (el que habla en el texto).

No va a poder evitar la discusión sobre su implicación en el tiroteo.



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-05-12 17:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

perdón por "el que protagonista"="el protagonista"
Note from asker:
Gracias Aitor.
Something went wrong...
1 hr

una conversación el lunes en la mañana sobre el oficial involucrado

Saludos
Something went wrong...
22 mins

discusión en que participó un agente del turno matutino del día lunes

Aquí tienes mi sugerencia Laura.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-12 19:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces: "discusión del día lunes por la mañana con el agente involucrado"
Note from asker:
Gracias, caminante.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search