Glossary entry

English term or phrase:

touches the lives

Spanish translation:

llega / ayuda a

Added to glossary by trobador
Nov 1, 2004 09:50
19 yrs ago
English term

touches the lives

English to Spanish Social Sciences International Org/Dev/Coop organizaciones de asistencia
Our organization *touches the lives* of millions of people every year, confirming that XXX is truly a global public good

El texto describe la labor humanitaria de una ONG

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

llega / ayuda

Creo que tratándose de una ONG su objetivo principal es ayudar o presatr ayuda a aquellos que lo necesiten.

Podríamos utilizar, pues, la expresión:
"Nuestra organización llega cada año a millones de personas"

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-01 10:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

Se me ocurre una manera de juntar las dos ideas en una sola frase:

\"La ayuda de nuestra organización llega cada año a millones de personas\"
Peer comment(s):

agree colemh : llega
1 hr
Estoy de acuerdo. Gracias colemh
agree ConstanzaG
1 hr
Gracias ConstanzaG
agree Paula Mariani : me gusta la 2da.opcion. Suerte!
4 hrs
Muchas gracias Paula
agree capuli : La primera opción me parece más precisa. También puede ser "alcanza".
6 hrs
Es sin duda más concisa. Gracias capuli
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos"
+1
23 mins

mejora las vidas

Nuestra organización mejora las vidas de millones de personas cada año..

Es otra posibilidad.
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
1 hr
Gracias Xenia
Something went wrong...
8 hrs

toca las vidas

Es una frase hecha, tanto en inglés como en castellano.
La puedes encontrar en muchísimos contextos diferentes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search