Mar 9, 2011 02:04
13 yrs ago
English term
accounted to
Not for points
English to Spanish
Other
Management
I have this phrase which has a slight play on words, or economy of words, so I am having a tough time finding the correct translation:
"there is no third party who has to be managed, oriented, and held accountable/accounted to"
So far I have: no hay una tercera persona que tiene que ser dirigida, orientada y asegurar que sea responsable /... accounted to
I know it means that there is not third party that people have to be accountable to. But how to fit all that in the structure of the initial sentence?
Its for a spanish speaking audience in the US
gracias de antemano
"there is no third party who has to be managed, oriented, and held accountable/accounted to"
So far I have: no hay una tercera persona que tiene que ser dirigida, orientada y asegurar que sea responsable /... accounted to
I know it means that there is not third party that people have to be accountable to. But how to fit all that in the structure of the initial sentence?
Its for a spanish speaking audience in the US
gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | a la que se tenga que rendir cuentas | ncabrera_sp8 (X) |
Proposed translations
+1
5 mins
a la que se tenga que rendir cuentas
Una posibilidad.
Note from asker:
Gracias! This totally works! |
Something went wrong...