Mar 9, 2011 02:04
13 yrs ago
English term

accounted to

Not for points English to Spanish Other Management
I have this phrase which has a slight play on words, or economy of words, so I am having a tough time finding the correct translation:

"there is no third party who has to be managed, oriented, and held accountable/accounted to"

So far I have: no hay una tercera persona que tiene que ser dirigida, orientada y asegurar que sea responsable /... accounted to

I know it means that there is not third party that people have to be accountable to. But how to fit all that in the structure of the initial sentence?

Its for a spanish speaking audience in the US
gracias de antemano
Proposed translations (Spanish)
4 +1 a la que se tenga que rendir cuentas

Proposed translations

+1
5 mins

a la que se tenga que rendir cuentas

Una posibilidad.
Note from asker:
Gracias! This totally works!
Peer comment(s):

agree Ricardo Galarza : Exacto! "No hay un tercero que deba ser supervisado, dirigido, responsabilizado, o a quien se le deba rendir cuentas.
1 day 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search