accounted to

02:04 Mar 9, 2011
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: accounted to
I have this phrase which has a slight play on words, or economy of words, so I am having a tough time finding the correct translation:

"there is no third party who has to be managed, oriented, and held accountable/accounted to"

So far I have: no hay una tercera persona que tiene que ser dirigida, orientada y asegurar que sea responsable /... accounted to

I know it means that there is not third party that people have to be accountable to. But how to fit all that in the structure of the initial sentence?

Its for a spanish speaking audience in the US
gracias de antemano
United States
Local time: 09:00

Summary of answers provided
4 +1a la que se tenga que rendir cuentas
ncabrera_sp8 (X)



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a la que se tenga que rendir cuentas

Una posibilidad.

ncabrera_sp8 (X)
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias! This totally works!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Galarza: Exacto! "No hay un tercero que deba ser supervisado, dirigido, responsabilizado, o a quien se le deba rendir cuentas.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search