Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lead (Revision)
Spanish translation:
electrodos
Added to glossary by
lorenab23
Jan 8, 2013 23:06
11 yrs ago
8 viewers *
English term
Lead Revision
English to Spanish
Medical
Medical: Cardiology
Electrophysiology
Implant/**Lead Revision** or Permanent Pacemaker/Implantable Cardioverter Defibrillator or CRT
My question relates to the interpretation of Lead in this context.
This is for the USA.
Thanks in advance!
My question relates to the interpretation of Lead in this context.
This is for the USA.
Thanks in advance!
Proposed translations
(Spanish)
3 | electrodos | lorenab23 |
Change log
Jan 14, 2013 22:05: lorenab23 Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
electrodos
La North American Society of Pacing and Electrophysiology (NASPE), realiza una distinción entre los procedimientos sencillos que se pueden realizar a través de la vía de implantación sin herramientas específicas, para electrodos de menos de 1 año de implantación (“lead explant”) y la retirada de electrodos que precisan procedimientos más complejos (“lead extraction”).
http://www.sergas.es/Docs/Avalia-t/CT200902Excimer.pdf
Lead Revision/Replacement/Removal
___ 37.75 Revision of lead [electrode]
• Repair of electrode [removal with re-insertion]
• Repositioning of lead [electrode]
• Revision of lead NOS
http://www.bostonscientific.com/templatedata/imports/HTML/CR...
http://www.sergas.es/Docs/Avalia-t/CT200902Excimer.pdf
Lead Revision/Replacement/Removal
___ 37.75 Revision of lead [electrode]
• Repair of electrode [removal with re-insertion]
• Repositioning of lead [electrode]
• Revision of lead NOS
http://www.bostonscientific.com/templatedata/imports/HTML/CR...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...