Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"care and cure" sector
Spanish translation:
sector de los cuidados y la atención médica
English term
"care and cure" sector
Me interesa saber si hay una frase hecha para esto o qué me recomiendan.
Mis ideas:
"cuidados y curación", "asistencia y tratamiento".
En las ocasiones en que distingue los servicios, "care" se refiere a hogares de ancianos y de discapacitados; bajo "cure" no solo los hospitales sino también los tratamientos a domicilio.
Muchas gracias.
3 +1 | el sector asistencial y médico | Bubo Coroman (X) |
4 | Sector del Cuidado de la Salud | Sayda Pineda |
4 | sector de medicina y cuidados | Walter Landesman |
4 | sector de atención y tratamiento | Daniel Coria |
Mar 20, 2011 12:53: jacana54 (X) Created KOG entry
Proposed translations
el sector asistencial y médico
¡Gracias! |
agree |
Walter Landesman
: podría ser una alternativa si se quieren separar los dos conceptos.
28 mins
|
thanks so much Walter, wishing you a pleasant weekend! - Deborah
|
Sector del Cuidado de la Salud
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-03-18 16:15:33 GMT)
--------------------------------------------------
Sugiero que cuando quieras separar los dos conceptos te refieras a sector médico y sector asistencial como bien lo indica Deborah y Cuidados de la Salud cuando sea general.
Oportunidades para hispanos en el sector del cuidado de la salud
Argentina continúa con la generación de espacios y vínculos para el desarrollo y difusión de mejores prácticas en el Sector del Cuidado de la Salud.
¡Gracias, Sayda! |
sector de medicina y cuidados
cuidados: se refiere a los cuidados paliativos, a la asistencia a adultos mayores, a los discapacitados tenporales o permanentes (como el Sistema Nacional de Cuidados en varios países euopeos y a estudio en UY).
sector de atención y tratamiento
Just my 2 cents...
Muchas gracias, Daniel. Sabés que había pensado en "tratamiento" para "cure", pero me encontré que en un caso está "treatment" en la misma oración. Sigo pensando ;-) |
Discussion