Glossary entry

English term or phrase:

non-process water

Spanish translation:

agua ajena al proceso / fuera del proceso/que no son del proceso/que no pertenencen al proceso/externas al proceso

Added to glossary by Constanza Toro
Jan 27, 2010 01:49
14 yrs ago
10 viewers *
English term

non-process water

English to Spanish Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems estudio de factibilidad
Water Management Overview
Water management for the project is divided into process and non-process water components. Hydrology and hydraulic analyses, including a detailed process water balance, were completed to determine the frequencies and quantities of flows and the types, locations and sizes of the water management structures required to contain or convey them.

Sé que "process water" se traduce como "aguas de proceso" y son las aguas cianuradas que se usan para obtener metales. En cambio, con "non-process water" no estoy segura a qué tipo de agua se refieren ni cuál sea su traducción.

Gracias a todos por su ayuda
Change log

Jan 29, 2010 18:14: Constanza Toro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/103909">Claudia Luque Bedregal's</a> old entry - "non-process water"" to ""agua ajena al proceso""

Discussion

Claudia Luque Bedregal (asker) Jan 27, 2010:
Hola Deborah y Constanza He seguido investigando y he encontrado esta definición: Non-process water refers to surface drainage and runoff water. Si no existe un término exacto, tal vez lo podría traducir como "aguas de drenaje y de superficie"... ¿Qué les parece? :)

Proposed translations

+2
55 mins
Selected

agua fuera del proceso/que no son del proceso/que no pertenencen al proceso/externas al proceso

Espero te sea útil.
Peer comment(s):

agree Juan González Pérez : Sí, creo que el sentido es ése, también te propongo "aguas de origen externo (o ajeno) al proceso", ¡saludos!
7 hrs
Muchas Gracias Juan, al final eligió el término que vos propusiste... que tengas un buen día!
agree Wendy Petzall : Suelen ser aguas de enfriamiento o refrigeración
23 hrs
Muchas Gracias Wendy por el "agree" y por la aclaración.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Constanza por tus múltiples propuestas. Al final he dejado "agua ajena al proceso" Saludos :)"
11 mins

los componentes aguas de proceso y aguas que no lo sean

it just means the "other type" of water, as far as I know
Note from asker:
Thanks Deborah
Something went wrong...
7 hrs

componentes hidrológicos no procesados

suerte.
Note from asker:
Gracias Rafael
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search