Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
driver fuel
Spanish translation:
combustible nuclear /combustible
Added to glossary by
marcom4 (X)
Nov 5, 2014 21:58
9 yrs ago
English term
driver fuel
English to Spanish
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
radioactive shipments
A shipment of driver fuel from a laboratory to a research reactor was delayed for almost 12 months until nuclear liability issues could be resolved.
Muchas gracias.
Marina.
Muchas gracias.
Marina.
Proposed translations
(Spanish)
4 | combustible nuclear | marcom4 (X) |
4 | combustible nutricio | Evelyne Daniline - Pleckanoff |
4 | Combustible | ALBERTO PEON |
Change log
Nov 10, 2014 12:27: marcom4 (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/637596">MarinaR's</a> old entry - "driver fuel"" to ""combustible nuclear""
Proposed translations
1 hr
Selected
combustible nuclear
En las centrales necleares, para que funcionen, se utiliza combustible... y el combustible nuclear básico es el URANIO aunque hay otros isotopos radioactivos como el Thorium- Thorio
Th+235U Driver Fuel
https://www.google.es/search?q=Th+235U Driver Fuel&sourceid=...
https://www.google.es/search?q=centrales nucleares +generado...
Th+235U Driver Fuel
https://www.google.es/search?q=Th+235U Driver Fuel&sourceid=...
https://www.google.es/search?q=centrales nucleares +generado...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias!"
1 hr
combustible nutricio
lo he encontrado en un diccionario de electrónica, informática y energía nuclear.
1 hr
Combustible
Creo que combustible sin más en este contexto estaría muy bien.
No sería descabellado "combustible de arranque", pero si está en un laboratorio es obvio que es para arrancar un reactor.
Esta definición es de un diccionario encontrado en internet:
http://books.google.es/books?id=3ykBDaKKk1YC&pg=PA75&lpg=PA7...
DRIVER FUEL The fuel that provides the critical mass in a nuclear reactor. The driver fuel is distinguished from fuel that builds up in the blanket section of a reactor.
La "masa critica" es la cantidad mínima de combustible necesaria para que el reactor arranque y se mantenga funcionando, de manera que el combustible que proporciona esta masa crítica (el driver fuel) es el que, digámoslo así, se "echa" en el reactor para arrancarlo, lo que a mi entender se llama en español, simplemente, "combustible" (nuclear eso sí…)
No sería descabellado "combustible de arranque", pero si está en un laboratorio es obvio que es para arrancar un reactor.
Esta definición es de un diccionario encontrado en internet:
http://books.google.es/books?id=3ykBDaKKk1YC&pg=PA75&lpg=PA7...
DRIVER FUEL The fuel that provides the critical mass in a nuclear reactor. The driver fuel is distinguished from fuel that builds up in the blanket section of a reactor.
La "masa critica" es la cantidad mínima de combustible necesaria para que el reactor arranque y se mantenga funcionando, de manera que el combustible que proporciona esta masa crítica (el driver fuel) es el que, digámoslo así, se "echa" en el reactor para arrancarlo, lo que a mi entender se llama en español, simplemente, "combustible" (nuclear eso sí…)
Something went wrong...