Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
corpse tea
Spanish translation:
sopa de cadáver
Added to glossary by
Sonsoles Escorial
Jun 22, 2003 22:54
21 yrs ago
English term
corpse tea
Non-PRO
English to Spanish
Other
drinks, food
Es un diálogo de una película, la pregunta es:
anyone wants corpse tea?
A mí la única traducción que se me ocurre es "té de cadáver", pero no sé si existirá un tipo de té que se llame corpse.
anyone wants corpse tea?
A mí la única traducción que se me ocurre es "té de cadáver", pero no sé si existirá un tipo de té que se llame corpse.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | sopa de cadáver |
Pamela Peralta
![]() |
5 +1 | té de muerto, té de cadaver |
Sergio Aguirre
![]() |
4 | te de muerto |
Teresita Garcia Ruy Sanchez
![]() |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
sopa de cadáver
Prefiero usar sopa que té.
The naked mass must eat. The official Nazi diet consisted of a largely vegetarian diet. Hitler, Hess, and Henrich Himmler, leader of the Schutzstaffel (S.S.), Hitler’s secret police, were vegetarians. 5(pp25-26), 6(pp137-139) Hitler considered meat eating to be the consumption of corpses. He often shocked his meat-eating followers by calling their food, a beef soup, “corpse tea”.
Suerte,
Pamela
The naked mass must eat. The official Nazi diet consisted of a largely vegetarian diet. Hitler, Hess, and Henrich Himmler, leader of the Schutzstaffel (S.S.), Hitler’s secret police, were vegetarians. 5(pp25-26), 6(pp137-139) Hitler considered meat eating to be the consumption of corpses. He often shocked his meat-eating followers by calling their food, a beef soup, “corpse tea”.
Suerte,
Pamela
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. La escena de la película es una cena entre la cúpula nazi, por eso tu respuesta es completamente correcta. No tenía ni idea. "
8 mins
te de muerto
la única otra traducción que se me ocurre
+1
31 mins
té de muerto, té de cadaver
Se trata de una broma:
"Starlit Reflections" and the corpse tea joke between Gerald Tarrant and Laurelgand.
La entiendo mejor pensando en:
Té de momia.
"Starlit Reflections" and the corpse tea joke between Gerald Tarrant and Laurelgand.
La entiendo mejor pensando en:
Té de momia.
Something went wrong...