Jul 18, 2003 08:45
21 yrs ago
English term

Battery (See context)

Non-PRO English to Spanish Other
XXX provides innovative package decorating solutions for Asian brands in the food, beverage and BATTERY categories.

Gracias por adelantado!

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

pila

En mi opinión se refiere a las pilas (así las llamamamos en España).

Esta empresa ofrece envases/ envoltorios a otras que se dedican a la comercialización de alimentos, bebidas y pilas (baterías).

Saludos.
Peer comment(s):

agree Maria Sampedro
49 mins
Gracias Noreta :-)
agree Andy Watkinson
1 hr
Gracias andycw :-)
agree margaret caulfield
9 hrs
Gracias Margaret :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
22 mins

pilas

Hola, Javier, siendo el mercado asiático, y un fabricante de embalajes, no veo inconveniente en que pueda significar sencillamente «pilas». ¿Tu contexto general lo impide, o podría ser?
Peer comment(s):

agree silviafont : Yes
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Not an answer


Javier:

Aunque las pilas no parecen encajar con las otras categorías de bebidas y alimentación, la empresa XXX sí suministra envases para pilas...

"During 2002, the Division acquired five plants in the United Kingdom and Continental Europe. In addition, in December 2002, it announced the intent to form a 51% controlled European joint venture with Pachem AG, headquartered in Hohenems, Austria, and expand its technology and know-how base in the decoration of food, beverage and battery containers"
www.cclind.com/index_corporate.html
Something went wrong...
-1
5 hrs

repostería

No será "Bakery"? Tal vez hay un error mecanográfico.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-18 21:14:07 (GMT)
--------------------------------------------------

En todo caso, podrías dar más contexto?
Peer comment(s):

disagree margaret caulfield : Pues, vaya error, no?
3 hrs
me he topado con peores, especialmente en PDFs escaneados. ¿Quién sabe?
Something went wrong...
-1
7 hrs

vajilla, cacerolas, cazuelas

COOKING BATTERY is meant here. ¡Buena suerte,!
Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6
The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6.
Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5
14. New English-Russian Dictionary (3 vol.) 250,000 words ISBN 5-200-01849-8


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-18 16:23:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Espero te sirva. ¡Buena suerte, Javier Loarte!
Peer comment(s):

disagree margaret caulfield : Si fuera asi, sin duda se habria especificado
2 hrs
Lo no es cierto, margaret caulfield! disagree con tu disagree!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search