Glossary entry

English term or phrase:

toddler/infant

Spanish translation:

Niños pequeños (en edad de aprender a caminar)

Added to glossary by Elinor Thomas
Aug 14, 2001 08:50
23 yrs ago
8 viewers *
English term

toddler/infant

Non-PRO English to Spanish Other
What would the equivalent of those words be in Spanish, please? I am thinking "niños" sounds too general. What do you think?
Thank you

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Niños pequeños (en edad de aprender a caminar)

Dear Issa,

Toddler clearly refers to the fact that those "niños" begin walking :) There is not a perfect term in Spanish as there is in English, but you can say a general one like "niños pequeños". If you have extra space and it is a medical text or similar, you could add "en edad de aprender a caminar" as suggested by Collins.

Hope this helps :)

Flavio
Peer comment(s):

agree xxxleliadour (X)
4 mins
Gracias Leli :)
agree Cecilia Coopman, M.A. in Translation
19 mins
Gracias Centos :)))
agree AngelaMR
20 mins
Gracias Angelote :))))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Has sido de gran ayuda, Gracias"
+1
9 mins

gateador(es) / bebe(s)

Toddlers son los niños que gatean (así se dice en Argentina): que se desplazan sobre rodillas y manos antes de comenzar a caminar.

Infants son los bebes lactantes.

Si tienes que utilizar un solo término, yo le pondría bebes.
Peer comment(s):

agree Patricia Lutteral : sí,pero con acento (bebe sin acento es argentinismo, no??) and I've been there too... :-))
3 hrs
yep, se me chispoteó el acento... :-))
Something went wrong...
12 mins

nene/bebé

If you looking for a distinction, the following are some opções to translate it, but you are right in general the word "niño" is used.

infant: bebé mf; bebe
Toddler(small child) nene/a m/f; niño

OR

toddler (n)
(small child) niño/a m/f (que empieza a caminar {or} en edad de aprender a andar);

infant
1 (n) niño/a m/f;
(Jur) menor mf de edad;
2 (cpd)
infant class (n) clase de párvulos;
infant school (n) escuela de párvulos


Something went wrong...
24 mins

párvulo/bebé

párvulo/párvula es un niño o niña de 2 a 4 años
bebé es un menor de 0 a 2 años

Suerte y saludos de Oso ¶:^)
Something went wrong...
4 hrs

Bebé.

Depende del contexto.

Te cuento en qué pienso yo cuando escucho la palabra toddler.

En primer lugar pienso qué específico es el idioma inglés a veces....
También siento que podríamos inventar una palabra.
Ahora en serio: "sense of language".
Yo traduciría bebé que para mí incluye desde el bebote que ni siquiera levanta la cabecita hasta el bebote de un año que gatea y luego empieza a caminar.
Nene(a) o Niño(a)describe al mismo bebé una vez armado caminando sobre sus piernas.
Mientras tipeo esto me río porque es increíble que tantas veces las palabras más fáciles son las que ofrecen más dificultad.
Suerte!
Ah... me olvidaba soy de Argentina. Esto porque no sé qué idioma vas a usar.
aurora

Something went wrong...
10 hrs

bebé / deambulador

Estos términos son los que utilizan en los jardines maternales en general (Argentina). "Bebés" (pueden o no ser gateadores) se consideran en general hasta el año de vida. El término deambuladores se utiliza porque los niños que comienzan a caminar (a partir del año y hasta los dos inclusive) suelen tener necesidad de moverse constantemente y probar sus habilidades, de allí que "deambulen" de aquí para allá en la sala.
Estos términos los he utilizado como madre de niños en estas edades (que asistieron a diferentes jardines maternales) y como docente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search