Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
upstream field upgrading
Spanish translation:
Mejoramiento (a campo) de la calidad del petróleo (recién extraído)
Added to glossary by
Eliana Alonso
Jun 23, 2011 14:26
13 yrs ago
1 viewer *
English term
upstream field upgrading
English to Spanish
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
refinery
Hola, estoy traduciend un comunicado de prensa y dice lo siguiente:
VCC technology is a hydrogen addition technology suitable for processing refinery residuum, coal tar and coal oil mixtures into high-quality distillates or synthetic crude oil in the refining, upstream field upgrading and coal-to-liquids (CTL).
Saben cómo sería la trducción de upstream field upgrading en este contexto?
muchas gracias!
VCC technology is a hydrogen addition technology suitable for processing refinery residuum, coal tar and coal oil mixtures into high-quality distillates or synthetic crude oil in the refining, upstream field upgrading and coal-to-liquids (CTL).
Saben cómo sería la trducción de upstream field upgrading en este contexto?
muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | Mejoramiento (a campo) de la calidad del petróleo (recién extraído) | slothm |
4 | enriquecimiento en el lugar de extracción | traductorchile |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Mejoramiento (a campo) de la calidad del petróleo (recién extraído)
La finalidad es poder vender un petróleo de baja calidad a un mejor precio.
Normalmente se aplica a petróleos muy viscosos. El precio del bombeo de petróleos viscosos aumenta exponencialmente con la viscosidad. Al hidrogenarlo baja su viscosidad y se facilita su bombeo.
Normalmente se aplica a petróleos muy viscosos. El precio del bombeo de petróleos viscosos aumenta exponencialmente con la viscosidad. Al hidrogenarlo baja su viscosidad y se facilita su bombeo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
4 hrs
enriquecimiento en el lugar de extracción
Yes, I had a lapsus with "field".
Something went wrong...