Jul 19, 2011 22:18
12 yrs ago
English term
constrator store at site
English to Spanish
Other
Petroleum Eng/Sci
gestion
en un texto que habla sobre yacimientos de petroleo aparece lo siguiebnte:
Once XXX is mobilized, collection of materials can start from contractor store at site on a continuous basis until all necessary materials are with the Construction Contractor
No entiendo la primera parte
rom contractor store at site on a continuous basis
aquí mi intento:
Una vez movilizadas las cargas de XXX, puede darse inicio al recojo de materiales a partir del almacén del contratista en la planta de manera continua hasta que el Contratista de la Construcción cuente con todos los materiales que necesita.
Espero que me puedan ayudar es urgente gracias
Once XXX is mobilized, collection of materials can start from contractor store at site on a continuous basis until all necessary materials are with the Construction Contractor
No entiendo la primera parte
rom contractor store at site on a continuous basis
aquí mi intento:
Una vez movilizadas las cargas de XXX, puede darse inicio al recojo de materiales a partir del almacén del contratista en la planta de manera continua hasta que el Contratista de la Construcción cuente con todos los materiales que necesita.
Espero que me puedan ayudar es urgente gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | lo tienes correcto | Blanca Collazo |
4 | tienda/establecimiento del contratista en el lugar | Constanza Toro |
4 | bodega del contratista en terreno | Marianela Melleda |
Proposed translations
11 mins
Selected
lo tienes correcto
Hola,
Está bien como lo tienes. Pensé tan pronto lo vi que se trataba del almacen del contratista.
Suerte
Está bien como lo tienes. Pensé tan pronto lo vi que se trataba del almacen del contratista.
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
16 mins
tienda/establecimiento del contratista en el lugar
Otra opción:
Una vez que se moviliza XXX se puede iniciar la recopilación del material desde la tienda (o el establecimiento) del contratista en el lugar, de forma continua hasta que todos los materiales necesarios estén con el contratista de construcción.
Sobre tu propuesta:
- reemplazaría el término "recojo"
- "en la planta", ¿por qué "en la plata"? tal vez no haya ninguna planta
- "cuente con todos los materiales que necesita"... también dudaría a cerca de esta idea... tal vez no sean todos los materiales que necesita : )
Espero te sea útil.
Buenas noches
Una vez que se moviliza XXX se puede iniciar la recopilación del material desde la tienda (o el establecimiento) del contratista en el lugar, de forma continua hasta que todos los materiales necesarios estén con el contratista de construcción.
Sobre tu propuesta:
- reemplazaría el término "recojo"
- "en la planta", ¿por qué "en la plata"? tal vez no haya ninguna planta
- "cuente con todos los materiales que necesita"... también dudaría a cerca de esta idea... tal vez no sean todos los materiales que necesita : )
Espero te sea útil.
Buenas noches
2 hrs
bodega del contratista en terreno
Mi sugerencia para el párrafo completo es:
En cuanto XXX se haya movilizado, se puede comenzar el traslado de los materiales desde la bodega del contratista en terreno, en forma continua, hasta que todo el material necesario se encuentre en poder del Contratista de Construcción.
En cuanto XXX se haya movilizado, se puede comenzar el traslado de los materiales desde la bodega del contratista en terreno, en forma continua, hasta que todo el material necesario se encuentre en poder del Contratista de Construcción.
Something went wrong...