Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pan head sems
Spanish translation:
tornillo de cabeza plana Sems
Added to glossary by
Beatriz Gallardo
Feb 5, 2003 19:41
21 yrs ago
3 viewers *
English term
Pan head sems
English to Spanish
Tech/Engineering
Equipo Neum�tico de Honeywell
Se que "pan head" es cabeza plana, pero, sems? es parte de la lista de materiales para el equipo neumático. No hay más contexto. Ojalá y alquien la conozca. Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | Tornillo de cabeza plana Sems (R) | Forna (X) |
2 | "Tornillo de máquina con cabeza pozy-drive" | Rottie (X) |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
Tornillo de cabeza plana Sems (R)
El enlace a continuación dice que "Sems"es unamarca registrada y como tal no se traduce
Northland Fasteners Metric Special Tapping Screws -
... x 15mm (#12 x 19/32”) Torx® Pan Head Sems® 20mm (25/32”) Washer OD 12mm (1/2”)
Head OD T-30 Drive Ford Contour & Mystique 1995 - On Unit PKG: 5 $ 4.99,
Northland Fasteners Metric Special Tapping Screws -
... x 15mm (#12 x 19/32”) Torx® Pan Head Sems® 20mm (25/32”) Washer OD 12mm (1/2”)
Head OD T-30 Drive Ford Contour & Mystique 1995 - On Unit PKG: 5 $ 4.99,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a ambos, esta le gustó al cliente!
Beatriz
"
22 mins
"Tornillo de máquina con cabeza pozy-drive"
Hola Beatriz - esto no es para sacar punto sino para darte una pista:
acabo de ver la misma pregunta del inglés al sueco y alli la contestación aceptada fue lo que yo te he traducido arriba.
Puede que hay otra denominación para lo de "tornillo de máquina" que es una especie de tornillo a la cual se puede poner una tuerca y la cabeza "pozy-drive" es aquella cabeza que tiene como una estrella pero con cuatro "fisuras" extras.
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-05 20:05:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Un pequeño fallo: por lo visto se escribe \"pozidrive\"
acabo de ver la misma pregunta del inglés al sueco y alli la contestación aceptada fue lo que yo te he traducido arriba.
Puede que hay otra denominación para lo de "tornillo de máquina" que es una especie de tornillo a la cual se puede poner una tuerca y la cabeza "pozy-drive" es aquella cabeza que tiene como una estrella pero con cuatro "fisuras" extras.
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-05 20:05:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Un pequeño fallo: por lo visto se escribe \"pozidrive\"
Something went wrong...