Apr 20, 2003 11:58
21 yrs ago
1 viewer *
English term
firm joint calliper
English to Spanish
Tech/Engineering
Tipo de calibrador o compás. Existe otro que desconozco, "transfer firm joint"
Proposed translations
(Spanish)
4 | calibrador | Сергей Лузан |
3 | compás de unión atornillada | Valentín Hernández Lima |
Proposed translations
1 hr
compás de unión atornillada
Si no me equivoco, esto significa que sus dos piezas se unen firmemente con un tornillo, por lo cual se deben utilizar las manos para abrirlo o cerrarlo en mayor o menor grado, a diferencia de compases que utilizan resortes o muelles o tienen un segundo tornillo para mayor precisión y facilidad de manejo. Aflojando o apretando el tornillo se facilita o dificulta su apertura y cierre.
Me baso en la siguiente definición:
Firm joint caliper:
A Firm Joint Caliper: Is adjusted by pulling open or squeezing narrower manually by hand.
Puedes ver una elocuente foto en:
http://www.roseantiquetools.com/id58.html
Me baso en la siguiente definición:
Firm joint caliper:
A Firm Joint Caliper: Is adjusted by pulling open or squeezing narrower manually by hand.
Puedes ver una elocuente foto en:
http://www.roseantiquetools.com/id58.html
1 hr
calibrador
según Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 ¡Buena suerte, María Wiemer!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-20 13:58:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Puede ser \"freno\". En ese caso \"calliper\" se traduze como \"Felgenbremse\" en aleman.
Re.: Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-20 13:58:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Puede ser \"freno\". En ese caso \"calliper\" se traduze como \"Felgenbremse\" en aleman.
Re.: Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1
Something went wrong...