ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Apr 20, 2003 11:58
21 yrs ago
1 viewer *
English term

firm joint calliper

English to Spanish Tech/Engineering
Tipo de calibrador o compás. Existe otro que desconozco, "transfer firm joint"

Proposed translations

1 hr

compás de unión atornillada

Si no me equivoco, esto significa que sus dos piezas se unen firmemente con un tornillo, por lo cual se deben utilizar las manos para abrirlo o cerrarlo en mayor o menor grado, a diferencia de compases que utilizan resortes o muelles o tienen un segundo tornillo para mayor precisión y facilidad de manejo. Aflojando o apretando el tornillo se facilita o dificulta su apertura y cierre.

Me baso en la siguiente definición:

Firm joint caliper:
A Firm Joint Caliper: Is adjusted by pulling open or squeezing narrower manually by hand.

Puedes ver una elocuente foto en:

http://www.roseantiquetools.com/id58.html
Something went wrong...
1 hr

calibrador

según Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 ¡Buena suerte, María Wiemer!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-20 13:58:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Puede ser \"freno\". En ese caso \"calliper\" se traduze como \"Felgenbremse\" en aleman.
Re.: Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search