Glossary entry

English term or phrase:

maintenance organization

Spanish translation:

servicio de mantenimiento

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Jun 19, 2003 01:20
21 yrs ago
English term

maintenance organization

English to Spanish Tech/Engineering IT - Electronic Toll Collection System
(COPIADO Y PEGADO DEL ORIGINAL)

Downtime due to faults depends on the maintenance organisation and is mainly driven by response time of reporting faults. The system is designed to allow for faulty units to be replaced within their specified MTTR (Mean Time To Repair) when on site and with applicable replacement unit available.

ME COMPLICA LA PRIMERA PARTE, PORQUE EN NINGUNA PARTE DICE SI "MAINTENANCE ORGANIZATION" ES UNA EMPRESA EXTERNA O UN ÁREA DE LA CONCESIONARIA DEL SISTEMA.
AQUÍ VA MI VERSIÓN, PERO QUIZÁS DEBERÍA SER UN POCO MÁS AMBIGUA, JUST IN CASE?

El tiempo fuera de servicio debido a fallas dependerá de la organización de mantenimiento y obedecerá principalmente al tiempo de respuesta a los informes de fallas.

¡UNA AYUDITA, PORFA!

Proposed translations

7 mins
Selected

Servicio de mantenimiento // Mantenimiento

Hola, Mariu: yo pondría "servicio de mantenimiento" o "mantenimiento" a secas (aquí lo utilizamos mucho)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tienes toda la razón, gatita astuta. ¡Muchísimas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search