Glossary entry

English term or phrase:

Lock-out/Tag-out program

Spanish translation:

programa de bloqueo y etiquetado (de advertencia) de seguridad

Added to glossary by Clarisa Moraña
Jul 17, 2001 05:28
23 yrs ago
9 viewers *
English term

Lock-out/Tag-out program

Non-PRO English to Spanish Tech/Engineering
A recognized Lock-out/Tag-out program should be followed - Locks and/or tags should be provided warning employees that the equipment is being installed.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

"programa de bloqueo y etiquetado (de advertencia) de seguridad"

modificando la frase. Es una expresión que me ha tocado traducir muchas veces en tema de seguridad industrial. Se trata de etiquetas o tarjetas de gran tamaño que se colocan en los equipos a fin de indicar al personal que se está trabajando en ellos, ya sea por mantenimiento preventivo o por reparaciones. Los "locks", son como unos candados o trabas que impiden que el trabjador accione los equipos inadvertidamente.
La idea es instrumentar un "programa de bloqueo y etiquetado de advertencia de seguridad" fácilmente reconocible. Antes de comenzar a trabajar en el equipo, lo trabas y le pones una etiqueta de seguridad. Al concluir, se elimina la traba y la etiqueta. Ojo que esta "traba" bien podría ser interrumpir el suministro de electricidad, por ejemplo, y colocar un elemento que impida que se reanude dicho suministro eléctrico.
Peer comment(s):

agree Karla Rodríguez
5610 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent contribution. Thks! Silvina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search