Jul 30, 2002 07:25
22 yrs ago
4 viewers *
English term
whereas
English to Turkish
Law/Patents
Hani hukuki sözleşmelerde başlık olarak geçtiğinde, sonra da metnin devamı gelir. Bunu nasıl çeviriyorsunuz?
Bendeki örnek:
Whereas:
The idea of Olympic Truce dates back to the ancient Hellenic tradition.
Bendeki örnek:
Whereas:
The idea of Olympic Truce dates back to the ancient Hellenic tradition.
Proposed translations
(Turkish)
3 | Ozellikle, Cunku | Mustafa Yuksel (X) |
5 +1 | Bir yanda , diğer yanda | 1964 |
5 | halbuki, oysa | shenay kharatekin |
3 +1 | aksi takdirde | wandadorff |
4 | ...sebebiyle, ...den dolayı | METE KUMRU |
4 | şöyle ki | dmt_ozkan |
Proposed translations
45 mins
Selected
Ozellikle, Cunku
Main Entry: 2whereas
Function: noun
Date: 1795
1 : an introductory statement of a formal document : PREAMBLE
2 : a conditional or qualifying statement
PREAMBLE
1 : an introductory statement; especially : the introductory part of a constitution or statute that usually states the reasons for and intent of the law
2 : an introductory fact or circumstance; especially : one indicating what is to follow
Function: noun
Date: 1795
1 : an introductory statement of a formal document : PREAMBLE
2 : a conditional or qualifying statement
PREAMBLE
1 : an introductory statement; especially : the introductory part of a constitution or statute that usually states the reasons for and intent of the law
2 : an introductory fact or circumstance; especially : one indicating what is to follow
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Preamble'den yola çıkarak giriş olarak kullandım. Çok teşekkür ederim.
Tayfun bey, elimdeki metin Olimpiyat Ateşkesi Sözleşmesi, bildiğimiz hukuk metinlerinden farklı ama gene de sonuçta bir sözleşme:)"
+1
26 mins
aksi takdirde
önceki/sonraki metne göre
aksi takdirde
önceki metin değişik bir fikir veya süreç hakkında olabilir
VEYA
halbuki/dayanarak
konuyu açıklamadan şartları koşuyor ve ana fikir veya anlaşma sonradan gelecek
aksi takdirde
önceki metin değişik bir fikir veya süreç hakkında olabilir
VEYA
halbuki/dayanarak
konuyu açıklamadan şartları koşuyor ve ana fikir veya anlaşma sonradan gelecek
38 mins
...sebebiyle, ...den dolayı
...sebebiyle, ...den dolayı
+1
52 mins
Bir yanda , diğer yanda
Sizdeki örnek hukuki değil biraz garip ?
Bu kalıp genelde sözleşme başında /ilk sayfada
taraflar tanıtılırken kullanılır aslında sadece whereas değil tüm sayfa bir şablon olarak alınır.
Taraflardan biri veya Bir yanda
Şöyle bir yerdu mukim ve şu özelliklere haiz ... şirketi
Diğer tarafta (veya yek diğer) veya diğer yanda --- whereas buralarda geçer
.. adresinde mukukim ve ... şirketi şeklindedir
Bu kalıp genelde sözleşme başında /ilk sayfada
taraflar tanıtılırken kullanılır aslında sadece whereas değil tüm sayfa bir şablon olarak alınır.
Taraflardan biri veya Bir yanda
Şöyle bir yerdu mukim ve şu özelliklere haiz ... şirketi
Diğer tarafta (veya yek diğer) veya diğer yanda --- whereas buralarda geçer
.. adresinde mukukim ve ... şirketi şeklindedir
1 day 12 hrs
3049 days
şöyle ki
Metnin ön bağlamını görmediğim için bu yorumu yaptım. Burada bir açıklama söz konusu. iki nokta üstüste imlecinin kullanımı bunu gösteriyor.
Something went wrong...