Glossary entry

English term or phrase:

while becoming...

Turkish translation:

...hale gelirken

Added to glossary by Özden Arıkan
Jan 31, 2001 16:48
23 yrs ago
English term

while becoming.......

Non-PRO English to Turkish Marketing
"Transnationals (companies) responded by featuring European events while becoming multilingual and playing down local American stories"

Proposed translations

14 hrs
Selected

"...bir kac dil kullanir hale gelirken..."

"Ulus asiri sirketler, bir kac dil kullanir hale gelirken, yerel Amerikan olgularini onemsemeyerek Avrupa' daki olaylara agirlik verecek sekilde davranmislardir (tepki gostermislerdir)."
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

hale gelmek

sözlük anlamıyla become=olmak. Ancak burada şirketler multilingual hale geliyorlar. Tabii multilingual'ı nasıl çevireceğini bilemiyorum. "birden fazla dili benimsemek" üzerine bir çeşitleme anlamı daha iyi verir diye düşünüyorum.
Something went wrong...
+1
18 hrs

...while becoming... = ...hale gelirlerken...

buradaki "multilingual" ifadesi "multicultural" daki gibi bir anlam içerir: "çok dilli".

yani uluslararası pazarlara açılıp başarılı olmak isteyen her şirketin evrimindeki ortak noktalardan biri:

You have to know the specific culture and language of your market! You have to become multilingual for international business operations"
Reference:

allingus

Peer comment(s):

agree shenay kharatekin
750 days
Something went wrong...
1 day 19 hrs

Bir yandan çok lisanlı/dilli hale gelirken

...Bir yandan çok lisanlı/dilli hale gelirken

veya ... hale dönüşürken

Transnational: Milletler/Uluslararası
bir alternatif kullanımı ulus üstü ama metinde güzel durmuyor.
Something went wrong...
529 days

...... oluyorken

oluşuyorken
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search