GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Mar 5, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / toxicity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ysun United States Local time: 20:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 非源自牛类器官的过氧化氢酶 |
|
非源自牛类器官的过氧化氢酶 Explanation: 相对于源自牛类器官的过氧化氢酶 “Non-bovine catalase” means non-bovine source catalase, or catalase prepared from other sources other than bovine organs. See 72.2 on page 76 on the web: “catalase prepared from bovine liver” -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-05 22:45:48 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 非牛源过氧化氢酶 is better. You got up so early on Saturday. Don\'t work too hard! Reference: http://www.bseinquiry.gov.uk/files/ws/s115.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.