KudoZ home » English to Czech » Advertising / Public Relations

credentials deck

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:16 Aug 24, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Czech translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: credentials deck
Jedná se o něco jako profil reklamní/marketingové agentury.
Zajímá mě pouze, zda někdo zná ZAVEDENÝ český termín - pokud existuje.
Žádné domněnky, dohady a pokusy, jak by se to dalo přeložit. Děkuji za pochopení.
Igor Indruch
Czech Republic
Local time: 00:40
Advertisement


Summary of answers provided
4vše o nás
Pavel Prudký
3credentials deck
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
credentials deck


Explanation:
Credentials jsou informace o agentuře (ne ve smyslu kontaktních údajů, ale např. historie, nabízené služby, metody práce, reference).
Deck je dokument/soubor (nebo jeho část), který tyto informace obsahuje.
Pokud je to určeno pro někoho mimo svět reklamy, pak by bylo dle mého nejlepší použít Vámi uvedený "profil".

http://idirekt.cz/marketingove-zpravodajstvi/druhe-kolo
http://www.mediaguru.cz/medialni-slovnik/direct-mail/
http://mam.ihned.cz/?p=100000_d&article[id]=49786300
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:KlQHw6a...

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vše o nás


Explanation:
zavedený termín

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-08-25 10:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

lépe asi bude „kvalifikační dokumentace".
volněji pak „proč právě my"

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): jankaisler, Michal Zugec, Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2014 - Changes made by Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search