12:12 Mar 27, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Renate van den Bos Local time: 08:29 | |||
Grading comment
|
inflow=kapitaaltoevloeiing/ outflow=wegstromen van kapitaal Explanation: eurodicautom hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kapitaalinvoer/kapitaaluitvoer Explanation: Volgens mij kan je die termen wel vertalen door "kapitaalinvoer" en "kapitaaluitvoer". Hopelijk ben je hier iets mee! Groetjes!! Groene boekje en Van Dale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
influx Explanation: Latijnse 'in', want 'uitflux' is onzin; dat zou dan 'eflux' worden; vertaal je die termen wel? : 'cash flow' is toch ook algemeen aanvaard? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kasstromen Explanation: financiële stromingen netto kasstroom van bedrijfsactiviteiten Regards, Marijke Mayer Terminologie Financieel Management, F. van Amerongen own experience translating annual reports |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inflow: instroom, outflow: uitstroom Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.