08:57 Sep 15, 2007 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Electric Arc Furnace | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: florence metzger Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | fluxage |
| ||
4 | fluxage |
| ||
3 | sugg |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fluxage Explanation: Le fluxage La dernière étape avant la galvanisation à proprement dîte est une étape de prévention de réoxydation de l'acier. Pour cela, les pièces sont plongées dans une solution aqueuse double de chlorure d'ammonium et de zinc chauffée à 60°C environ. Les cendres dégagées par l'opération qui remontent en surface seront retirées selon la technique du spatulage, puis les pièces seront mises à sécher dans une étuve à une température de 120°C environ. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
40 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|