08:32 Sep 26, 2000 |
English to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Joyeux Noël |
| ||
na | Joyeux Noël ! |
| ||
na | season's greetings |
| ||
na | Meilleurs voeux |
| ||
na | Meilleurs voeux (pour la saison des fêtes) |
| ||
na | Meuilleurs Voeux |
|
Joyeux Noël Explanation: Pour Season's greetings : meilleurs voeux |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Joyeux Noël ! Explanation: also "Joyeuses fêtes !" "season's greetings" est l'expression qui figure sur les cartes de voeux par exemple, et employée pour les fêtes de fin d'année (Noël et Jour de l'an) . Comme vous avez précisé "merry Christmas" dans le contexte, j'ai choisi de traduire par "Joyeux Noël !" Bon courage Patrice Henin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
season's greetings Explanation: Merry Christmas = Joyeux Noël. Pour Season's greetings, il s'agit des voeux de la saison, des voeux du moment. Il y a par exemple un site sur Internet qui propose de créer des cartes de voeux et de les envoyer par email, et parmi les différentes "Season's greetings", on a des cartes de Noël, des cartes pour Pâques. On peut rapprocher également cela des "voeux de l'été" qui sont courants en France depuis deux ou trois ans. Ce sont en fait tous les voeux événementiels, qui excluent donc les voeux de bonheur pour un mariage ou une naissance. Ce sont les voeux que l'on souhaite et qui sont en relation directe avec le calendrier. J'espère que ça vous éclairera ! Bon courage, Cathy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Meilleurs voeux Explanation: ou Joyeux Noël et Bonne Année |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Meilleurs voeux (pour la saison des fêtes) Explanation: I used to volunteer for UNICEF. They use 5 or 6 UN languages French among them. Their cards always translated Season's greetings as it is shown in my response. Ma'a atyab altamanniyaat Souad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Meuilleurs Voeux Explanation: Joyeux Noël. In the shops at Christmas time and at New Year, people say "meilleurs voeux" to one another. There is perhaps slightly less of a tendancy to say 3joyeux Noël", although it is said. Both are commonly inscribed on Christmas cards. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.