Glossary entry

English term or phrase:

legal notice

German translation:

gesetzliche Mitteilung

Added to glossary by Alexander Schleber (X)
Oct 13, 2001 08:06
22 yrs ago
5 viewers *
English term

"notice legale"

English to German Bus/Financial
the "notice legale" that is required
Proposed translations (German)
4 gesetzliche Mitteilung
4 legal advice/opinion

Proposed translations

2 hrs
Selected

gesetzliche Mitteilung

I believe that the original is using a French term, i.e. the French version of "legal notice", which may have been taken over from another document by them.

The standard translation for either is given above. Three Google sites below lmay provide further information.

HTH
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 days

legal advice/opinion

This is definitely a French term, notice légale. If they did not put it English "legal notice", it means that it has a special meaning. It means legal advice, legal opinion, but it is a term that the French find confusing. They prefer "avis juridique"

Does that fit?
____________________________________

legal advice

Syn.legal opinion

Terme(s) apparenté(s)
legal notice
avis juridique n. m.

Terme(s) à éviter.
notice légale
avis légal

Déf. :
Opinion, conseil, renseignement, donnés à titre consultatif par un avocat ou un juriste, en réponse à une question particulière.


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search