Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trade spend
German translation:
Ausgaben für Verkaufsförderung im Handel
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Sep 7, 2006 15:13
18 yrs ago
1 viewer *
English term
trade spend
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Trade spend is heading for 30%.
Yet 70% of promotions are unprofitable
....
During the next two years, Heinz plans to achieve $355 million in cost savings and $145 million in trade spend reduction. The Company is committed to reinvesting a portion of the savings in growing its sharply focused portfolio of leading brands.
Yet 70% of promotions are unprofitable
....
During the next two years, Heinz plans to achieve $355 million in cost savings and $145 million in trade spend reduction. The Company is committed to reinvesting a portion of the savings in growing its sharply focused portfolio of leading brands.
Proposed translations
(German)
2 +1 | Ausgaben für den Handel | BrigitteHilgner |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Ausgaben für den Handel
Oder sogar:
Ausgaben für Verkaufsförderung im Handel (aufgrund des Hinweises: 70% of promotions are unprofitable)
Ausgaben für Verkaufsförderung im Handel (aufgrund des Hinweises: 70% of promotions are unprofitable)
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: zweite Variante
8 mins
|
Danke Steffen - für die 2. Variante würde ich mir sicherheitshalber mehr Kontext wünschen.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!!"
Discussion
Wenn es ganz
30. They trust us with their Demand Side business processes.
31. And we delivered profitable brand growth.
CPWerx Reporting & Analytics to Improve Visibility, Control of Trade Spend for All-Natural, Organic Dairy Innovator
CAS, the global leader in Demand Side Management solutions for the Consumer Products industry, announced today that Stonyfield Farm, Inc. has selected CPWerx™ as its solution for Trade Promotion Management (TPM).
The leading organic yogurt maker's decision to partner with CAS was supported by a cross-functional selection committee that included representatives from Stonyfield and Dannon in the United States and Groupe Danone in France.
"By implementing CPWerx from CAS, we will have better visibility and control of our trade spend and be able to more effectively plan and track the effectiveness of our trade dollars," said Diane Carhart, chief financial officer of Stonyfield Farm.
Mir kommt hier auch die 2. Variante logischer vor, warum heißt das dann aber "Trade Spend" und nicht "Trade Promotion Expenses" oder dergleichen...
Gibt es da im Deutschen keine kurzen und prägnanten Fachbegriff??