Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gated (sequential gated)
German translation:
gestaffelt
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Apr 10, 2015 06:44
9 yrs ago
English term
gated (sequential gated)
English to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
clinical trial (study)
Ja, ich weiß, den Ausdruck "gated" gibt es schon mehrfach im kudoz-Glossar, aber in etwas anderem Zusammenhang. Im vorliegenden Fall geht es um eine klinische Prüfung, das Prüfpräparat soll gegen Cluster-Kopfschmerz wirken, untersucht wird eine längerfristige Wirkung.
Dazu heißt es:
Gated Objectives
To assess the efficacy of XXXX compared with placebo in reducing the frequency of weekly cluster headache attacks in patients with chronic cluster headache from basseline to the following sequential gated timepoints to evaluate the sustained effect of XXXX: weeks 5/6, weeks 7/8, weeks 9/10, weeks 11/12.
Die Ausdrücke "sequentiell gefiltert" bzw. "sequentiell gesteuert" findet man im Deutschen, in der Regel aber im Zusammenhang mit Technik. Ich denke, "sequentiell gefiltert" könnte hier passen, habe aber im Web keine Bestätigung dafür gefunden. Weiß jemand, ob es für "gated" in diesem Zusammenhang bereits eine (mehr oder weniger) etablierte Übersetzung ins Deutsche gibt oder hat einen guten Vorschlag? Ich bedanke mich im Voraus für alle Anregungen.
Dazu heißt es:
Gated Objectives
To assess the efficacy of XXXX compared with placebo in reducing the frequency of weekly cluster headache attacks in patients with chronic cluster headache from basseline to the following sequential gated timepoints to evaluate the sustained effect of XXXX: weeks 5/6, weeks 7/8, weeks 9/10, weeks 11/12.
Die Ausdrücke "sequentiell gefiltert" bzw. "sequentiell gesteuert" findet man im Deutschen, in der Regel aber im Zusammenhang mit Technik. Ich denke, "sequentiell gefiltert" könnte hier passen, habe aber im Web keine Bestätigung dafür gefunden. Weiß jemand, ob es für "gated" in diesem Zusammenhang bereits eine (mehr oder weniger) etablierte Übersetzung ins Deutsche gibt oder hat einen guten Vorschlag? Ich bedanke mich im Voraus für alle Anregungen.
Proposed translations
(German)
4 +1 | gestaffelt | Harald Moelzer (medical-translator) |
Proposed translations
+1
2 hrs
English term (edited):
gated
Selected
gestaffelt
...siehe Diskussion.
Wobei man "sequential gated timepoints" auch mit "sequenziellen abgeschlossenen/in sich geschlossenen/separaten Zeitpunkten" übersetzen könnte, um der ursprünglichen Bedeutung von 'gated' noch besser gerecht zu werden. Das könnte evtl. mit der statistischen Analyse zusammenhängen - in dem Sinne, dass die verschiedenen Zeitpunkte nicht zusammen sondern separat als einzelne Endpunkte ausgewertet werden...(so wie es auch in der Referenz anklingt):
"...weil sowohl die multivariate Analyse als auch die zeitlich gestaffelte Analyse nahe legen, dass das Risiko für..."
http://link.springer.com/article/10.1007/s00108-003-0912-x#p...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Hilfe und den guten Vorschlag. Am Ende bin ich bei "gestaffelt" geblieben, aber die "separaten Zeitpunkte" gefallen mir auch gut."
Discussion
"...weil sowohl die multivariate Analyse als auch die zeitlich gestaffelte Analyse nahe legen, dass das Risiko für..."
http://link.springer.com/article/10.1007/s00108-003-0912-x#p...