May 12, 2002 13:33
22 yrs ago
English term

courtship

English to German Other Fragebogen zu Familienfragen
Ich suche eine geeignete übersetzung für das Wort "courtship" für die übersetzung eines amerikanischen Fragebogens zu Beziehungsfragen. Alle Übersetzungsvorschläge aus Wörterbüchern, die ich bis jetzt gefunden habe, klingen zu altmodisch. Persönlich würde ich "courtship" mit "Umwerbungsphase übersetzen, bin mir aber nicht sicher, ob es nicht vielleicht noch eine bessere übersetzung gibt.

Vielen Dank für eure Hilfe im voraus!

Beispielfragen:
How closely were you associated with Tim and Peggy during their courtship?
How well did they get along with each other during the courtship?

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

Annäherung

Oder: Am Anfang ihres Verhältnisses.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 13:37:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder: Vor ihrer Hochzeit

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 13:38:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder vor: ihrer Verlobung
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
19 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hallo Jan, vielen Dank für deine Hilfe! Viele Grüße und einen schönen Sonntag, Benita"
16 mins

to go out with/to go steady with

is the most modern terminology that I can think of:

mit jdm fest gehen
sie gehen fest miteinander, sie sind fest zusammen

but 'courtship' is old fashioned, so to keep the context, you probably need to use old fashioned terminology

wahrend er um sie warb/freite z.B
Something went wrong...
20 mins

Umwerbungszeit / Werbung

Babylon uebersetzt dies einfach als
Werbung. Mir selber gefaellt Umwerbungszeit besser als ... phase.
Something went wrong...
23 mins

während sie ein Pärchen bildeten

oder
"während sie zusammen gingen / während sie miteinander gingen"
oder
"während der Zeit, als sie ein Verhältnis hatten".
Die Wahl hängt natürlich auch mit davon ab, wie diese Fase abgelaufen ist: ist sie in eine Heirat gemündet oder zerbrach die Verbindung wieder?
Grüße,

Nikolaus
Something went wrong...
39 mins

Werbphase...

Zwar zu spät für die Antwort, wäre aber auch eine Möglichkeit.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search