Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Hindi translation: pradarshan kaksh - प्रदर्शन कक्ष
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Namskar, according to me 'Pradarshan Koshth' is also a good option but I think in Hindi `Kaksh' is used more. As peer agreements are more I select this answer as winner. Priya Shilpi try to give the answer in unicode devnaagri also. 4 KudoZ points were awarded for this answer
People prefer to speak English words more while speaking Indian Languages because 1) They feel its a fashion 2) English words are compact viz. TV is preferable than Doordarshan, phone is preferable than Doordhwani. So I think for Show-room Darsh-kaksh/koshth is better word
Automatic update in 00:
8 mins confidence: peer agreement (net): +7
Explanation: showroom is a shop or a room where one displays items to be sold. Show means pradarshan and room means kaksh.
Shilpi Jain Local time: 16:41 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
Namskar, according to me 'Pradarshan Koshth' is also a good option but I think in Hindi `Kaksh' is used more. As peer agreements are more I select this answer as winner. Priya Shilpi try to give the answer in unicode devnaagri also.