Apr 11, 2013 07:24
11 yrs ago
2 viewers *
English term

Stiffness/sizing agents

English to Italian Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Buongiorno, traducendo un testo tecnico dall'inglese in italiano ho trovato questi due termini che non so come tradurre, anche perché non riesco a capire cosa siano! Vi metto un minimo di contesto per capire meglio:

"the resource may be a treating chemistry: water, detergents, [...] stiffness/sizing agents, [...]"

Qualcuno mi potrebbe aiutare?

Grazie!

Proposed translations

12 mins
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! Era proprio la soluzione che cercavo!"
24 mins

appretto

sarebbe utile sapere quale di "mezzo" si tratta - per caso si parla dei tessuti?

vedere
http://en.wikipedia.org/wiki/Sizing

http://www.treccani.it/vocabolario/appretto/#
basta usare un solo termine, sono sinonimi, ma se non dovesse bastare il link sopra indica anche
a. addensante, incollante, impermeabilizzante, antimacchia, antipiega, ignifugo, ecc.

qui indica stiffener
http://www.wordreference.com/iten/appretto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search