balance of probabilities

Italian translation: sulla base di una ragionevole probabilità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:balance of probabilities
Italian translation:sulla base di una ragionevole probabilità

15:03 Jun 19, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / in an article about a man convicted for 10 years
English term or phrase: balance of probabilities
He was charged on the balance of probabilities (calcolo delle probabilita'?)
neil
sulla base di una ragionevole probabilità
Explanation:
o sulla base di una ragionevole(preponderanza di) probabilità

tempo fa su Langit è stato discusso il tuo dubbio e qualcuno ha proposto la traduzione che ora ti riporto,

questa la spiegazione che ne dà il De Franchis:

"è detto così il tipo di prova richiesta in materia civile; si distingue
dalla prova "beyond reasonable doubt" esatta in materia penale.

In altri termini è un tipo di prova valida in una causa civile non
potrebbe considerarsi sufficiente (per es. per giudicare l'imputato
colpevole)in sede penale.

nota: un altro glossario (non trovo più i riferimenti) riporta
on the balance of probabilities = sulla valutazione delle prove

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-06-19 15:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato anche \"valutazione probabilistica\" ma in un contesto non giuridico
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 11:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sulla base di una ragionevole probabilità
Elena Ghetti
4bilancio delle probabilità
Noelia Fernández Vega


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sulla base di una ragionevole probabilità


Explanation:
o sulla base di una ragionevole(preponderanza di) probabilità

tempo fa su Langit è stato discusso il tuo dubbio e qualcuno ha proposto la traduzione che ora ti riporto,

questa la spiegazione che ne dà il De Franchis:

"è detto così il tipo di prova richiesta in materia civile; si distingue
dalla prova "beyond reasonable doubt" esatta in materia penale.

In altri termini è un tipo di prova valida in una causa civile non
potrebbe considerarsi sufficiente (per es. per giudicare l'imputato
colpevole)in sede penale.

nota: un altro glossario (non trovo più i riferimenti) riporta
on the balance of probabilities = sulla valutazione delle prove

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-06-19 15:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato anche \"valutazione probabilistica\" ma in un contesto non giuridico

Elena Ghetti
Italy
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Asperti
7 mins

agree  Mario Calvagna
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bilancio delle probabilità


Explanation:
altra posibilità............

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 11:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search