Oct 2, 2004 10:26
19 yrs ago
4 viewers *
English term
tab stock
English to Polish
Tech/Engineering
Printing & Publishing
rodzaj papieru do drukarek/kopiarek
Proposed translations
(Polish)
4 | to jest papier z gumowanymi wywieszkami (do teczek, segregatorow) | tatulko1 |
Proposed translations
7 hrs
Selected
to jest papier z gumowanymi wywieszkami (do teczek, segregatorow)
Drukarki Xeroksa mozna naladowac roznymi rzeczami:
* Input Media Types: Paper, transparencies, label stock, order stock, tab stock, carbonless paper, pre-perforated stock, safety stock, and other specialized application materials
http://www.nvcsales.com/printers/xerox.html
Jest klopot z tlumaczeniem: polska wersja Firefox, (jedynej przegladarki internetowej, ktora dziala) na "tabs" mowi "panele" - bo nikt nie umial przetlumaczyc slowa "tab"! To sa te wywieszki, ktore mozna przykleic, tak, ze wystaja poza obrys papieru, czy tekturki, w segregatorze na przyklad. Tab-stock to woskowany papier z naklejkami, ktory wtrynia sie do drukarki, zeby wydrukowac "tabs", tak jak etykiety, zdjac je z papieru i przykleic.
* Input Media Types: Paper, transparencies, label stock, order stock, tab stock, carbonless paper, pre-perforated stock, safety stock, and other specialized application materials
http://www.nvcsales.com/printers/xerox.html
Jest klopot z tlumaczeniem: polska wersja Firefox, (jedynej przegladarki internetowej, ktora dziala) na "tabs" mowi "panele" - bo nikt nie umial przetlumaczyc slowa "tab"! To sa te wywieszki, ktore mozna przykleic, tak, ze wystaja poza obrys papieru, czy tekturki, w segregatorze na przyklad. Tab-stock to woskowany papier z naklejkami, ktory wtrynia sie do drukarki, zeby wydrukowac "tabs", tak jak etykiety, zdjac je z papieru i przykleic.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Chyba jednak zostawię w oryginale, tak jest w róznych cennikach polskich firm i widać wszyscy wiedzą, o co chodzi"
Discussion