22:01 Dec 4, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eduardo Roch (X) Brazil Local time: 15:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | som intenso e extremamente grave |
| ||
4 | alto, som grave e baixo |
| ||
3 | som de baixo(o instrumento) alto(o volume) |
|
som de baixo(o instrumento) alto(o volume) Explanation: Eu diria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
som intenso e extremamente grave Explanation: Com "low bass sound" está sendo dito que trata-se de um "som de frequência muito baixa", daí o uso do low. Ficaria algo do tipo "exposto a um som intenso e extremamente grave - vindo de um contrabaixo ou de um violoncelo, por exemplo - ..." -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2010-12-04 22:30:11 GMT) -------------------------------------------------- Obs. Eu disse contrabaixo, mas deixando de mencionar que o instrumento deveria ser um "baixo" (como chamamos os elétricos). |
| ||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|