Nov 19, 2008 19:18
15 yrs ago
English term
cartoonish deep-sea mole
English to Portuguese
Other
Ships, Sailing, Maritime
Mar
the Southwest Indian Ridge shoots into the Indian Ocean like a fizzling rocket, or perhaps like the trail of some cartoonish deep-sea mole.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
-2
15 hrs
Selected
como um rasto de um promontório do fundo do mar num desenho animado
corrigindo minha resposta anterior
mole neste contexto = promontório
pro.mon.tó.rio
sm (lat promontoriu) 1 Geogr Porção de crosta terrestre, no litoral de um continente ou ilha, que avança para o mar, apresentando estreitamento da sua largura entre a terra e a sua extremidade
cartoonish = de desenho animados
trail
[treil] n 1 rasto, traço, vestígio, faro, cheiro. 2 trilho, trilha, picada. 3 cauda (também de vestido). 4 conteira de canhão.
mole neste contexto = promontório
pro.mon.tó.rio
sm (lat promontoriu) 1 Geogr Porção de crosta terrestre, no litoral de um continente ou ilha, que avança para o mar, apresentando estreitamento da sua largura entre a terra e a sua extremidade
cartoonish = de desenho animados
trail
[treil] n 1 rasto, traço, vestígio, faro, cheiro. 2 trilho, trilha, picada. 3 cauda (também de vestido). 4 conteira de canhão.
Note from asker:
3. |
Peer comment(s):
disagree |
Cgraphic
: hmm, um molhe ou um paredão talvez mas... promontorio não, vejo isto mais como uma metáfora pois se não ha toupeiras marinhas (verdade) tambem não vejo como uma montanha (subaquatica) possa lançar foguetes, só pode ser uma metáfora
1 day 10 hrs
|
originalmente eu tinha dito toupeira, mas depois de consultar especialistas na área, confirmaram o que eu suspeitava: NÃO EXISTEM TOUPEIRAS MARÍTIMAS! entao ai pesquisei melhor a palavra "mole" e foi o que achei que se referia a promontório..pesquise tbm.
|
|
disagree |
Paula Vaz-Carreiro
: I have checked the original text and sorry, but it is not a mole in this sense//the disagrees are here for people to say what they think.That's the whole point of theses forums.As for my not helping, reviewing answers IS helping.
2 days 3 hrs
|
It's very easy to go around and spread "disagrees" in RED, as if you were a professor. I don't see you here at this forum participating, answering questions and helping fellow translators. I've always learned that humbleness is better than arrogance.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
-2
3 hrs
algum sinal das profundezas do mar.
Sug.
Creio ser isto. Como ele fala do "sibilo de um foguete", creio que "mole" nesta caso, seja "um sinal"
um sinal vindo das profundezas do mar.
mole: sinal
Creio ser isto. Como ele fala do "sibilo de um foguete", creio que "mole" nesta caso, seja "um sinal"
um sinal vindo das profundezas do mar.
mole: sinal
Peer comment(s):
disagree |
Cgraphic
: não concordo, aqui seria uma toupeira abissal mais indicado
1 day 22 hrs
|
Olá, Cgraphic. Como vc mesmo afirma que não há topeira abissal e o texto é uma metáfora (o que concordo), então não estou totalmente errado e por isto o nível de confiança foi "3".. IMO.
|
|
disagree |
Paula Vaz-Carreiro
: I have checked the original text and sorry, but it is not a mole in this sense.
2 days 14 hrs
|
Obrigado, Paula.
|
+2
1 day 14 hrs
toupeira abissal de desenho animado
Creio ser esta a comparação que consta do texto original.
Peer comment(s):
agree |
Cgraphic
10 hrs
|
Obrigado, Cgraphic!
|
|
agree |
Paula Vaz-Carreiro
: This is right. I have checked the original text. "como o rasto deixado por uma toupeira abissal etc"
1 day 3 hrs
|
Obrigado, Paula!
|
Discussion
Para aqueles que estejam interessados em pesquisar melhor sobre este assunto, leiam o artigo original de onde foi extraido este texto. É muito fácil chegar aqui e criticar os outros.