KudoZ home » English to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

racing edge

Romanian translation: performante (limite) de curse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Sep 10, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: racing edge
Delivers racing proven edge
Combats sludge formation and deposits in the engine
Allows you to help keep the air cleaner by reducing pollutants

despre un ulei de motor

Multumesc
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 23:59
Romanian translation:performante (limite) de curse
Explanation:
Textul dat l-as traduce cam asa:
Asigura atingerea performantelor (limitelor) de curse. Impiedica formarea sedimentelor vascoase si depozitarea lor in motor. Permite pastrarea aerului curat prin reducerea poluarii.

Un exemplu in acest sens ar fi uleiul Castrol, despre care poti gasi informatii suplimentare aici:
http://www.castrol.com/castrol/sectiongenericarticle.do?cate...
Selected response from:

Vasile Airinei
Romania
Local time: 23:59
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2performante (limite) de curse
Vasile Airinei


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
performante (limite) de curse


Explanation:
Textul dat l-as traduce cam asa:
Asigura atingerea performantelor (limitelor) de curse. Impiedica formarea sedimentelor vascoase si depozitarea lor in motor. Permite pastrarea aerului curat prin reducerea poluarii.

Un exemplu in acest sens ar fi uleiul Castrol, despre care poti gasi informatii suplimentare aici:
http://www.castrol.com/castrol/sectiongenericarticle.do?cate...



    Reference: http://motocrossactionmag.com/Main/News/2012-NEW-MOTOCROSS-B...
Vasile Airinei
Romania
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lake78: Formarea sedimentelor viscoase si a depunerilor in motor.
2 hrs
  -> multumesc !

agree  Iosif JUHASZ
1 day 19 hrs
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search