KudoZ home » English to Romanian » Internet, e-Commerce

high-level encryption

Romanian translation: criptare de nivel înalt

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high-level encryption
Romanian translation:criptare de nivel înalt
Entered by: adami
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Feb 20, 2018
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: high-level encryption
Here, you benefit from high-level encryption
lanark
Local time: 05:19
criptare de nivel înalt
Explanation:
Ref. https://www.google.ro/search?client=firefox-b&dcr=0&biw=1440...

Datele dvs. sunt protejate cu funcții de criptare de nivel înalt în cursul transmisiei pe internet și stocării pe serverele noastre securizate.
https://ro.norton.com/online-backup
Selected response from:

adami
Romania
Local time: 05:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2criptare de nivel înalt
adami


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
criptare de nivel înalt


Explanation:
Ref. https://www.google.ro/search?client=firefox-b&dcr=0&biw=1440...

Datele dvs. sunt protejate cu funcții de criptare de nivel înalt în cursul transmisiei pe internet și stocării pe serverele noastre securizate.
https://ro.norton.com/online-backup

adami
Romania
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ioanaledac
1 hr
  -> Mulțumesc!

agree  Iosif JUHASZ
2 hrs
  -> Mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 6 - Changes made by adami:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 20:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search