brand

Russian translation: брендировать

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand
Russian translation:брендировать
Entered by: Oleg Shirokov

14:38 Dec 20, 2016
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: brand
Сайт Lexisnexis

Share your research

Our advanced customise distribution tools let you brand your newsletters and RSS feeds. You can then share copyright-compliant news and information with colleagues and clients alike. Furthermore, you can integrate content. Think about live charts and visualisations with company portals, intranets and CRM systems. Support collaboration and provide valuable insights.

Пожалуйста, помогите перевести "let you brand your newsletters and RSS feeds"
Oleg Shirokov
Local time: 13:02
брендировать
Explanation:
позволяют брендировать новостные рассылки и RSS-каналы(подписки)
Selected response from:

danya
Local time: 13:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2брендировать
danya
3 -1защищать (свои авторские права на) ... товарным знаком
FreEditor


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
брендировать


Explanation:
позволяют брендировать новостные рассылки и RSS-каналы(подписки)

danya
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Nenashev
55 mins
  -> спасибо

agree  Erzsébet Czopyk
4 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
защищать (свои авторские права на) ... товарным знаком


Explanation:
Или "ставить свой товарный знак на ..."

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  danya: речь просто про индивидуализацию стандартных коммуникационных инструментов / просто поверьте ;)
18 mins
  -> А смысл "брендирования" в чем? В защите своих прав на этот материал. В любом печатном материале компаний пишется скажем "ТОВ. Знак" является защищенным товарным знаком компании, все права защищены и т.д. // Хорошо. В этот раз поверю :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search