Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: if you mean just that, that they play with tin can instruments. But if you mean an amateur band then "banda de músicos principiantes" is an instance; but if you mean a reeeeally baaad band then, let's see, "banda de músicos muy malos". Ha, never heard this last one but I've seen dozens and once belonged to one... You may change "banda" for "orquesta" if size matters. Good luck with it.
a bit from here and there really
xxxPaul Roige Spain Local time: 23:23 Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in pair: 666