Oct 27, 2006 11:39
17 yrs ago
English term

of the event to

Non-PRO FVA Not for points English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals estudio
Cannot demonstrate causation of the event to the disease.

Se trata de un estudio clínico y están dando los pros y los contras.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Fabio Descalzi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

no se ha podido demostrar que este evento (hecho) cause la enfermedad

Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT
9 mins
Gracias Tomás!
agree Fabio Descalzi
31 days
Something went wrong...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

no se puede demostrar la causa/la circunstancia causante de la enfermedad

Suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search