KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

the resulting mash is separated by a LAUTERING process (straining)

Spanish translation: separación de residuos (lautering)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:49 Aug 1, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: the resulting mash is separated by a LAUTERING process (straining)
brewing process to make a particualr kind of beer
Rick Gonzalez
United States
Local time: 01:08
Spanish translation:separación de residuos (lautering)
Explanation:
Hola,

Por más que busqué, no encontré un equivalente en español. Las páginas en español que se refieren a este proceso lo denominan como "lautering". Te sugiero ponerlo como "proceso de separación de residuos" y entre paréntesis, "lautering". Puedes ver las referencias que te copio abajo.

Suerte!




Lautering/Mash Filtration:
The separation of solids (the mash) from the liquid malt extract called wort.

Lauter Tun:
One of the vessels used in the brewing process, used to filter the liquid wort from the solid mash. Lauter Tuns usually have a false bottom which opens up to filter the mash.

(http://www.samadams.com/beer/glossary/l.html)

"lautering": Separación de los residuos de la malta.
(http://www.clubcolombiaperfecta.com/glosarioready.htm)
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 08:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na..tamizado/defangado mecánico/zarandado...
Ramón Solá
naseparación de residuos (lautering)
David Meléndez Tormen
nabraceado
Davorka Grgic


  

Answers


9 mins
braceado


Explanation:
Estimation of Antioxidative Activity and Its Relationship to Beer Flavor Stability. Shigeki Araki, Tatsuji Kimura, Chikako Shimizu, Shigeki Furusho, Masachika Takashio, and Ken Shinotsuka, Brewing Research Laboratories, Sapporo Breweries, Ltd., 10 Okatohme, Yaizu, Shizuoka, 425-0013 Japan. J. Am. Soc. Brew. Chem. 57(1):34-37, 1999. Accepted December 12, 1998.

The antioxidative activity of wort and beer, called the total reactive antioxidant potential (TRAP), was determined by spectrophotometric observation of the decline of peroxy radicals generated with 2,2(prime)-azobis(2-amidinopropane) dihydrochloride. The analysis technique was automated using a spectrofluorometric centrifugal analyzer. The TRAP value responded particularly well to beer antioxidative polyphenols. The TRAP assay was also useful for studying oxidative changes during the brewing process, especially mashing, and has been utilized as a key supporting analytical method for the new antioxidative production system of beer production. Keywords: LAUTERING, Mashing, Oxidation, Polyphenol, Radical scavenger.

La actividad antioxidativa del mosto y de la cerveza se llama el potencial total de la reactividad antioxidante {Total reactive antioxidant potential (TRAP)}. Esta actividad fue determinada por la observación espectrofotométrica de la disminución de peróxi-radicales generados con 2,2(prime)-azobis(2amidinopropano) diclorhídrico. La técnica de análisis fue automatizada por un analizador espectrofluorométrico centrifugal. Se mostró que el valor TRAP correspondió particularmente bien a los polifenoles antioxidativos de la cerveza. Fue también útil el ensaye TRAP para el estudio de cambios oxidativos que ocurren durante el proceso cervecero, sobre todo durante el braceado y ha sido utilizado como un método clave de análisis de apoyo para el nuevo Sistema de Producción Anti-oxidativo de la elaboración de cerveza. Palabras Claves: BRACEADO, Clarificación, Oxidación, Polifenol, Radicales barrenderos.
http://www.scisoc.org/asbc/Journal/abstracts/search/1999/020...




    see above
Davorka Grgic
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
separación de residuos (lautering)


Explanation:
Hola,

Por más que busqué, no encontré un equivalente en español. Las páginas en español que se refieren a este proceso lo denominan como "lautering". Te sugiero ponerlo como "proceso de separación de residuos" y entre paréntesis, "lautering". Puedes ver las referencias que te copio abajo.

Suerte!




Lautering/Mash Filtration:
The separation of solids (the mash) from the liquid malt extract called wort.

Lauter Tun:
One of the vessels used in the brewing process, used to filter the liquid wort from the solid mash. Lauter Tuns usually have a false bottom which opens up to filter the mash.

(http://www.samadams.com/beer/glossary/l.html)

"lautering": Separación de los residuos de la malta.
(http://www.clubcolombiaperfecta.com/glosarioready.htm)

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
..tamizado/defangado mecánico/zarandado...


Explanation:
El Eurodicautom da las tres traducciones en la sección de enología.
Echa un vistazo...


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Ramón Solá
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search