Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
proche malade
English translation:
on the verge of insanity
Added to glossary by
PB Trans
Aug 16, 2005 00:40
19 yrs ago
2 viewers *
French term
proche malade
French to English
Art/Literary
Human Resources
Training, Quebec
C- Êtes-vous attentif à vos rêveries éveillées, vos idées originales, vos tracas, etc.? Écrivez ici, ces pensées, elles pourront vous être utiles un moment donné. Ils peuvent vous donner des solutions ou des possibilités d’action vers l’accomplissement de votre vie.
- Rarement
- Proche malade
- J’ai rêvé d’être psychologue, mais pas osé.
- Parvenir au leadership niveau
- Rarement
- Proche malade
- J’ai rêvé d’être psychologue, mais pas osé.
- Parvenir au leadership niveau
Proposed translations
(English)
3 | on the verge of insanity | Charlie Bavington |
3 +4 | sick relative | NatalieD |
4 | if "proche malade" is one potential answer to the question, then it must mean... | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
20 hrs
Selected
on the verge of insanity
I only got this from your note declining the other answer.
Personally, my immediate reaction was "sick relative" too :-)
Personally, my immediate reaction was "sick relative" too :-)
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. :-)"
+4
12 mins
sick relative
Declined
caring for a sick relative prevents the employee from dreaming of a better life...
Peer comment(s):
agree |
sporran
5 mins
|
agree |
Enza Longo
12 mins
|
agree |
NancyLynn
16 mins
|
agree |
Anne McKee
3 hrs
|
Comment: "I checked with the client. This is the answer I got: "Proche malade is the answer someone gave to this questionnaire... obviously it's jibberish... I would say "this makes you close to illness" - this guy thinks thinking about our dreams is not healthy.....nearing mental illness... not real... not concrete... you're a fool if you do this""
6 hrs
if "proche malade" is one potential answer to the question, then it must mean...
something like - yes, I am, it's almost a sickness with me.
or "Yes, almost to the point that it makes me sick/ill"
or "Yes, almost to the point that it makes me sick/ill"
Something went wrong...