Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bénéficiaire de cession ou nantissement de créance
English translation:
beneficiary of the assignment or debt pledge
Added to glossary by
Yolanda Broad
Nov 19, 2003 19:40
21 yrs ago
16 viewers *
French term
bénéficiaire de cession ou nantissement de créance
French to English
Law/Patents
L'ordonnateur secondaire suppléant est chargé de recevoir les factures (en trois exemplaires), d'effectuer la liquidation comptable et de fournir, au titulaire ainsi qu'au bénéficiaire de cesion ou nantissement de créance, les renseignements prévus par l'article 108 du code des marchés publics
Proposed translations
(English)
5 | the beneficiary of the assignment or debt pledge | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 +1 | assignee or pledgee of receivables | lenkl |
4 +1 | book debt assignee or chargee | KirstyMacC (X) |
4 | the beneficiary of the assignment or collateralization of the debt | William Stein |
Proposed translations
1 hr
Selected
the beneficiary of the assignment or debt pledge
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Jane - I also appreciate everyone else's input."
2 mins
the beneficiary of the assignment or collateralization of the debt
literal
+1
2 hrs
French term (edited):
b�n�ficiaire de cession ou nantissement de cr�ance
assignee or pledgee of receivables
A receivable (créance) can be assigned (cédée) by the assignor to the assignee or pledged (nantie) by a pledgor to a pledgee. I know this doesn't sound very pretty, but I can't see what better terms could be used.
A debt can hardly be assigned or pledged, since its a liability. The term is sometimes used for "créance" but to mean collectable debts or in such expressions as "debt securitization", etc.
A debt can hardly be assigned or pledged, since its a liability. The term is sometimes used for "créance" but to mean collectable debts or in such expressions as "debt securitization", etc.
Peer comment(s):
agree |
KirstyMacC (X)
30 mins
|
Thank you, Counsel
|
+1
2 hrs
book debt assignee or chargee
Adding book debt makes both parts work: assignment or ('floating company') charge of general book debts.
Peer comment(s):
agree |
lenkl
: OK but I still prefer receivables for clarity, including "charge on receivables" as an alternative to "pledge"
1 hr
|
Something went wrong...