Aug 25, 2000 11:20
23 yrs ago
33 viewers *
French term

Certificat de Synthèse Clinique et Thérapeutique (CSCT)

French to English Medical
This certificate is required before a medical student can go on to the "3e cycle". Is there a generally accepted English equivalent? Of course, it's unique to the French medical education system, but I'm thinking there may be a common translation used for transcripts, for example. (I have checked Termium, Le GDT, Eurodicautom, etc.) Thanks.

Proposed translations

1 hr
Selected

"Clinical and Therapeutic Synthesis Certificate"

appears to be the standard (if somewhat literalistic) English term.

According to the first web site below, "In France, you must hold a French degree (Docteur en Médecine), or an equivalent awarded by one of the member states of the EEC, in order to practise medicine. The first stage of medical studies (the Premier Cycle des Etudes Médicales or PCEM) includes two years of general science courses. You only move on to the second year if you make it successfully through a highly-selective examination (concours) intended to weed out a good number of first year students. The second stage of medical studies (the Deuxième Cycle des Etudes Médicales or DCEM) consists of four years of theory (courses and lectures), practical training (lab work) and clinical training (in-hospital training). At the end of the second stage, with the Certificat de Synthèse Clinique et Thérapeutique (CSCT) under their belts, students become house doctors or interns." (Given the unique structure of the French educational system, it might be worthwhile to summarize the foregoing information in a Translator's Note to your client.)

Much of this information is repeated at the second web site: "After completing the second cycle a student holds a certificate of clinical and therapeutic synthesis (CSCT)."

Last, there is a personal web site (www.med.univ-rennes1.fr/etud/gwendalGB.htm), whose owner is actively involved in the process: "I am currently a 6th-year medical student at the University of Rennes 1 (Brittany, France). I am preparing for the CSCT (Clinical and Therapeutic Synthesis Certificate)."

From a more meaning-based viewpoint, you might offer your client the original French phrase and the literal English equivalent, with the supplemental information that the CSCT is the document attesting to the student's completion of the first six years of medical school (i.e., the 2-year "premier cycle" of preliminary studies and the 4-year "deuxième cycle" of advanced studies), as a prerequisite for admission to the 3-year "troisième cycle" of final medical studies.



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your detailed and thorough answer! Cinq sur quatre! Pattie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search