Glossary entry

French term or phrase:

potence

German translation:

Ausleger, Galgen, Schlauchstütze

Added to glossary by Rolf Kern
Mar 27, 2013 15:39
11 yrs ago
French term

potence

French to German Tech/Engineering Agriculture remorques, épandeurs
Liebe Kollegen,

ich habe einen Text vorliegen zu Universalstreuern und darin taucht der Begriff *potence* auf. Dabei handelt es sich um eine Art Arm, der über der Deichsel hochsteht und an dem die vom Streuer kommenden und an den Traktor anzubringenden Kabel und Schläuche geführt werden.

Weiß jemand, wie man diesen Arm genau auf Deutsch nennt?

Vielen Dank im Voraus für jegliche Unterstützung
Change log

Apr 2, 2013 12:48: Rolf Kern changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/814280">ElliBe's</a> old entry - "potence"" to ""Schlauchstütze (hier)""

Discussion

ElliBe (asker) Apr 2, 2013:
Vielen Dank für die Unterstützung! Es hat sich herausgestellt, dass es sich in diesem speziellen Fall um eine sog. Schlauchstütze handelt (habe in einem Fachbetrieb eine Abbildung vorlegen können und so die Übersetzung erhalten). Die 3 eingestellten Antworten sind natürlich auch richtige Übersetzungen des frz. Begriffs je nach Kontext. :-)

Proposed translations

2 hrs
Selected

Galgen

Eine andere Möglichkeit laut SCHLEGELMILCH und laut DUDEN BILDWÖRTERBUCH Seite 195 Nr. 15: Kabelgalgen, daselbst im OXFORD DUDEN: potence porte-câbles.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Unterstützung!"
+3
5 mins

Ausleger

ECHO Streuboy SP-125 Streuer für Salz und Granulatdünger ... Alö Werkzeuge für Frontlader · Gilbers Teleskop-Ausleger 3-teilig · Lamborghini 874/90 Grand ...

http://www.stegemann-landtechnik.de/echo-streuboy-sp-125-str...
Note from asker:
Vielen Dank für die Unterstützung!
Peer comment(s):

agree Rolf Kern
1 hr
agree M-G
3 hrs
agree GiselaVigy
16 hrs
Something went wrong...
36 mins

Dreipunktturm

sagt CEMAGREF. Diverse Fundstellen im Internet, wo man auch sieht, dass hier Hydraulikschläuche und Kabel zusammenlaufen.
Note from asker:
Vielen Dank für die Unterstützung!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search