Dec 15, 2006 17:46
18 yrs ago
1 viewer *
French term
Satzteil, bitte
French to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Le pupitre de commande est doté d'un clavier à membrane ***harmonisé par rapport à la surface du moniteur***.
Mir fällt einfach keine brauchbare Formulierung dafür ein...
Danke an alle!
Jutta
Mir fällt einfach keine brauchbare Formulierung dafür ein...
Danke an alle!
Jutta
Proposed translations
(German)
3 +2 | auf den Monitor-Bildschirm abgestimmt | Rolf Kern |
3 | farblich ... abgestimmt | Alexandra Knauf |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
auf den Monitor-Bildschirm abgestimmt
Ich würde das "farblich" weglassen, da man sich darauf zu weit auf die Äste hinaus wagt. Das Wort "abgestimmt" lässt offen, wie abgestimmt, ob in Bezug auf die Anordnung und/oder die Farben. Wichtiger als die Farben ist wohl das Layout.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
1 hr
farblich ... abgestimmt
harmonisé im Sinne von farblich oder modellmäßig abgestimmt
Something went wrong...