Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
HA
Italian translation:
ad alta/elevata aderenza
Added to glossary by
Francesca Siotto
May 8, 2009 08:20
15 yrs ago
French term
HA
French to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Edilizia
L'abbreviazione HA nella seguente espressione sta per?:
"Travaux en infrastructure
Voiles en béton armé - Soubassements - Vide sanitaire
Voiles BA à parement ordinaire, compris réservations, passages, etc.
Epaisseur : 20 cm
Armatures : 100 % HA". Ettari non penso sia possibile.
Grazie a chi mi voglia aiutare.
Tina
"Travaux en infrastructure
Voiles en béton armé - Soubassements - Vide sanitaire
Voiles BA à parement ordinaire, compris réservations, passages, etc.
Epaisseur : 20 cm
Armatures : 100 % HA". Ettari non penso sia possibile.
Grazie a chi mi voglia aiutare.
Tina
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | ad alta/elevata aderenza |
Francesca Siotto
![]() |
Change log
May 13, 2009 09:54: Francesca Siotto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/103766">Tina Condrò's</a> old entry - "HA"" to ""ad alta/elevata aderenza""
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
ad alta/elevata aderenza
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie. Perfetto."
Something went wrong...