Glossary entry

French term or phrase:

taux de transformation

Italian translation:

tasso di trasformazione

Added to glossary by enrico paoletti
Feb 18, 2013 11:06
11 yrs ago
1 viewer *
French term

taux de transformation

French to Italian Bus/Financial Finance (general)
In un comunicato stampa per la presentazione dei dati di bilancio di una società trovo:
Le taux de transformation du chiffre d’affaires en résultat opérationnel courant passe de 3,8 % en 2011 à 4,3 % en 2012.
Change log

Feb 23, 2013 12:26: enrico paoletti Created KOG entry

Discussion

Luca Canuto (asker) Feb 18, 2013:
Grazie delle risposte. Non si tratta del tasso di conversione del web-marketing.

Proposed translations

18 mins
Selected

tasso di trasformazione

L'impresa è molto competitiva quindi automaticamente avrà quindi avrà una quota di mercato
soddisfacente quindi avremo ricavi di vendita buoni questo collegamento può subire turbative per
andamenti ciclici di mercato allora questi sono prevedibili e mi porteranno degli anni ricavi più alti
e degli anni ricavi più bassi allora sono tranquillo lo so e lo tengo in considerazione, cosa diversa se
la ciclicità degli andamenti di mercato sono imprevedibili magari per ragioni macroeconomiche
allora il discorso è molto più complicato queste cose sarebbero l'andamento del mercato. Ma la
capacità competitiva è anche legata al livello di efficienza interno quindi dobbiamo vedere
anche il livello di efficienza raggiunto dalla nostra impresa quindi efficienza e ricavi generano
reddito netto. Ma il reddito rapportato agli investimenti iniziali mi dice quale è la redditività: più è
elevato il **tasso di trasformazione** della redditività in liquidità più il circuito riesce ad operare. La
competitività mi consente di migliorare la mia redditività, migliorare la mia redditività mi consente
di migliorare i miei investimenti e quindi migliora la mia competitività.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2013-02-18 11:25:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sharenotes.it/doc/appunti/pdf/AABAPP201207162022....
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

tasso di conversione

È un termine usato soprattutto nel web marketing...
Non so se l'azienda in questione lavora nel settore...
Peer comment(s):

agree milatrad
1 day 19 mins
Something went wrong...
21 mins

tasso di conversione

.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2013-02-18 11:31:46 GMT)
--------------------------------------------------

d'accordo con Camilla D. Scusate ma quando ho scritto la risposta non c'era ancora niente
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search