Glossary entry

French term or phrase:

chargée de prendre en charge et de suivre

Italian translation:

incaricata di gestire e di seguire

Added to glossary by elysee
Jul 10, 2012 14:09
12 yrs ago
3 viewers *
French term

chargée de prendre en charge et de suivre

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s) contratto di partnership
contesto: contratto di partnership

XXX est une société chargée de prendre en charge et de suivre toute la production audiovisuelle.

Quale è la migliore formula tipica in IT in questo caso?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto

Discussion

Carole Poirey Jul 10, 2012:
après réflexion et juste observation de Pierluigi, je suggère " curare e seguire " ...
elysee (asker) Jul 10, 2012:
infatti avevo pensato a "occuparsi di" ma mi creava il problema del "di"per collegare in questa frase

è per questo motivo che cercavo un'altra soluzione...

Proposed translations

17 mins
Selected

incaricata di prendere in consegna e seguire

oppure "società con il compito di..."

Direi così se vuoi restare fedele allo stile verbale originale.
"Occuparsi di" poi non si collegherebbe bene con "seguire" che vuole l'oggetto diretto.

Se invece vuoi staccarti un po' potresti dire anche:

"incaricata della gestione e del coordinamento (della produzione...)"
dove "prendre en charge" diventa "gestire" e "suivre" diventa "coordinare".

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2012-07-10 15:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

sopra, più che "con il compito" forse meglio
"società che ha il compito di..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2012-07-11 15:59:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

intendevo che volendo usare lo stile nominale, tipico del registro più formale, "prendre en charge" può diventare "gestione" e "suivre" può diventare "coordinamento".
Grazie a te, buon lavoro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000 Pierluigi e a tutti le idee che hai proposto mi hanno messo sulla pista.... incaricata di gestire e di seguire tutta la produzione ho scelto "gestire" visto che si riferiva alla ditta chiamata "....... consultant E.U.R.L" (e ad inizio testo del contratto, nei dati personali era indicato: "Représentée par madame ZZZZ, sa gérante" anche se di fatti, come dicevi, "gestire" e "suivre" diventa "coordinare""
+2
2 mins

incaricata di occuparsi / prendersi l'incarico e seguire

.......

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2012-07-10 14:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

una società incarita di occuparsi della produzione audiovisiva e di seguirla successivamente


--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2012-07-10 14:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

On peut aussi changer de verbe et employer un verbe suivi d'un COD, comme " curare " :
una società incaricata di curare e seguire la produzione .....
Peer comment(s):

agree bluedahlia : Meglio "di occuparsi" per evitare la ripetizione.
3 mins
Merci, in effetti, è bruttina anche in francese
agree Sandra Gallmann : Con bluedahlia!
30 mins
Merci
neutral Pierluigi Bernardini : ma poi come colleghi "occuparsi di" al resto?
35 mins
bonne question .... il faut tourner la phrase .... ou changer de verbe .....
Something went wrong...
2 hrs

il cui compito è quello di curare/gestire e seguire

o
responsabile della gestione e del coordinamento

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2012-07-11 16:00:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te delle spiegazioni...buon lavoro Corinne!
Note from asker:
grazie Ivana però in un contratto legale non mi sembrava adatto e scorrevole lo stile di "il cui" + "è quello". Inoltre gli altri termini erano già stati proposti prima dai colleghi (curare / gestire / seguire)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search